Выбрать главу

— Давай скорее, — попросил Ленгтон. — Отныне нам нужно следить за этими людьми, кем бы они ни оказались.

— Ал, у тебя все? — спросил Керр.

— Нет. Самое вкусное я припас напоследок. Мы начинаем соединять точки. Вот только что мне принесли сводку по каналам финансирования террористов. Если мне не изменяет память, Джибрил поселился в Ламбете, в бывшем викторианском особняке, который разделили на девять квартир. Правильно? А помните, я говорил, что фирма Джулии Баккур занимается недвижимостью? Так вот, они появились на рынке довольно давно. Мы выяснили, что фирма Баккур арендует весь дом с 1986 года.

— Значит, ее фирма двадцать с лишним лет назад сняла дом, а теперь представляет интересы жильца, — заключил Керр. — Очень мило. Кто владелец дома?

— Компания «Фолкон пропертиз». Возможно, владелец чисто номинальный, мы сейчас как раз ими занимаемся. И вот еще что. В прошлом этот дом упоминался в связи с попыткой теракта, след от которого тянулся в Сирию. Вспомните дело Хиндави.

— Бомба, обнаруженная на рейсе компании «Эль Аль» у невиновной медсестры-ирландки?

— Вот именно, — ответил Фарго.

— А ну-ка, повтори. — Джастин нахмурился.

— А ты сам поищи, — посоветовал Керр. — Операция «Дервент».

— Ну да, но я думаю, стоит ли нам поделиться тем, что мы узнали, с Меткафом? — задумчиво спросил Джастин. — Я имею в виду закодированную записку и прочее…

— Ты что, шутишь? — воскликнула Мелани.

Они сидели молча и впитывали новости. Вдруг в парадной двери повернулся ключ, и Керр заметил, что все смотрят на него. Он посмотрел на часы и вдруг вспомнил…

— Папа, ты мне не говорил, что ждешь гостей. — В прихожую вошла Габриэлла, дочь Керра, в джинсах, свитере и ветровке. Она всего пару дней назад вернулась от матери, из Рима. Аспирантка Королевской академии музыки по классу скрипки, Габи жила на съемной квартире рядом с Ройял-Альберт-Холл. Время от времени она ночевала у Керра, но только ради того, чтобы угодить матери. Одной рукой она подталкивала чемодан на колесиках, в другой держала две коробки с пиццей. — Я встретила его на лестнице, — пояснила она, когда за ней на пороге показался курьер с велосипедом. — С ним нужно расплатиться.

— А ты рано, — заметил Керр и затем, обращаясь к монитору, попросил: — Подожди, Ал.

Он прошлепал босиком к двери, поцеловал Габи и расплатился с курьером. Пиццы поставил на буфет и снова повернулся к дочери, собираясь ее обнять, но она, уклонившись, покатила чемодан в свою комнату.

— Он, наверное, даже и не вспомнил, что я приезжаю!

Все рассмеялись, но лицо Габи оставалось серьезным. Она лишь едва заметно улыбнулась Мелани, посмотрев на монитор, поздоровалась с Фарго и состроила забавную рожицу.

— Присоединяйся к нам, — пригласил Керр.

— Нет, — сухо ответила Габи, снимая пальто. Керр понял, что дочь обиделась, не любила, когда не она находилась в центре внимания. — Я должна репетировать и готовиться к концерту. Если помнишь, сегодня я играю концерт Бруха.

— Конечно, — ответил Керр, глядя поверх ее плеча на часы, стоящие на каминной полке. — Жду с нетерпением!

— Вот и хорошо.

Керру стало неприятно, когда он понял: все заметили, как Габи уклонилась от его объятий. С ее приходом атмосфера стала более напряженной; все дружно отвернулись и притворились, будто что-то записывают. Мелани и Ленгтон знали Габи давно, с тех пор, как она была школьницей. Тогда она относилась к отцу совершенно по-другому…

Вакуум заполнила Мелани.

— Пойду принесу тарелки, — предложила она, направляясь на кухню.

Керру стало совсем неловко.

— Когда нам нужно выходить? Около шести, да?

— Нет, папа, — ответила Габи, косясь на Мелани и демонстративно поднимая брови. — Не позже четверти пятого, чтобы успеть на репетицию. Мы же вчера договорились, неужели забыл? — Габи распахнула дверь в свою комнату и посмотрела на часы рядом с кроватью. — То есть самое позднее — через сорок минут. Концерт начинается в семь.

— Вот и хорошо. Мы почти закончили.

Все были смущены. Керр понимал: все и раньше догадывались, что в его личной жизни не все гладко, потому что он всегда ставил работу на первое место. Габи была трудным подростком; налаживать с ней отношения было нелегко, тем более что ее родители жили в разных странах. И все же подчеркнутая холодность по отношению к нему была особенно неприятна. Она вела себя как-то стервозно, хотя Керр помнил ее совсем другой. Он заметил, как Мелани на ходу сжала Габи плечо, возвращаясь из кухни с тарелками. Может быть, она думает, что Габи волнуется перед концертом или что они с Керром недавно поссорились? Если бы… Наверное, так было бы лучше. Отцы и дочери часто ссорятся, а потом мирятся.