Теперь пробуйте! Старайтесь! Ищите интересные заказы и смело подавайте заявки!
Глава девятая. Рерайтинг и Копирайтинг: в чем разница?
Чем слабее суть, тем высокопарней слог
Так и есть. Чем меньше автор понимает тему статьи, которую пишет, тем более туманными и витиеватыми становятся предложения. У авторов на тематическом форуме я вычитала одну ироничную фразу: “Переиначивать цитаты великих, конечно, кощунственно, но заказчик требует высокую уникальность”. Это не совсем соответствует истине. Ирония явно утрирована. Заказчики, действительно, заинтересованы в том, чтобы тексты были уникальными, но также они заинтересованы и в том, чтобы материал статьи подавался в удобочитаемом виде, и для этого вовсе не обязательно коверкать цитаты великих или менять формулировку терминов. Текст с цитатой запросто можно сделать уникальным, здесь, скорее, вопрос в том, какой тип работы вы выполняете. Рерайтинг или копирайтинг?
В каждом задании заказчики всегда уточняют, какой текст им нужен: рерайтинг или копирайтинг. Копирайтинг оплачивается на порядок дороже рерайтинга, а вот в чем разница между этими двумя видами работ, сейчас поясню.
Иногда на биржах, или в профессиональной среде копирайтинг называют копирайтом, но это подмена понятий. Вообще, термин “копирайт” (copyright по-английски) - это, все-таки, в первую очередь, юридическое понятие, регламентирующее права организаций и частных лиц на тиражирование, распространение и использование продуктов интеллектуальной собственности с целью извлечения прибыли. Наверное, вы частенько встречали значок © на каких-нибудь фотографиях, или перед авторской подписью в конце статьи? Этот значок и обозначает копирайт, то есть, говорит о том, что все права на какой-нибудь продукт интеллектуальной деятельности принадлежат организации или частному лицу и любое копирование материала - это плагиат, то есть, воровство интеллектуальной собственности. Поэтому употреблять слово “копирайт” для написания текста - не совсем корректно. Не копирайт - копирайтинг.
Но, тем не менее, в профессиональной среде cmm-специалистов копирайтинг частенько называют копирайтом, а рерайтинг - рерайтом. Сделаем вид, что нам все равно, мы же вежливые люди, в конце концов, и не делаем в разговоре собеседнику замечание, если слышим звОнит вместо звонИт. Суть осовремененного видения копирайта и рерайта от этого не меняется.
Итак, копирайтинг и рерайтинг - это способы написания текстов для интернет-ресурсов. И тот, и другой вид текста - это, прежде всего, способ влияния на ЦА, потому что все сайты, начиная от интернет-магазинов и заканчивая сайтами по предоставлению услуг, ставят себе одну цель - привлечь как можно больше клиентов. А текст, написанный для сайта, и является тем самым золотым ключиком, который открывает сердца людей и переполняет их уверенностью в качестве товара или услуги. В чем состоит отличие этих двух видов работ - говорим ниже. Но, если быть краткой, то разница между рерайтингом и копирайтингом примерно такая же, как между изложением и сочинением в школе. А сейчас - подробнее.
Рерайтинг (или рерайт)
Важно! Рерайтинг (от англ. rewriting) - это обработка исходного текста в целях его дальнейшего использования. На основе исходного текста пишется пересказ своими словами, с сохранением основной смысловой нагрузки. Используется для того, чтобы избежать обвинений в нарушении авторского права.
Есть люди, которые полагают, что рерайтинг - это вселенское зло, с которым нужно бороться всеми доступными способами. Сеть переполнена некачественными текстами, в которых их авторы переливают из пустого в порожнее одну и ту же информацию, не добавляя ничего нового. Это произошло потому, что ранее, на заре развития поисковых систем, для того, чтобы попасть в топ Гугла или Яндекса можно было просто купить ссылку, а для уникальности текста авторы просто меняли каждое третье слово в исходнике на синоним.
Такой вид рерайта до сих пор практикуется и называется он Синонимайзинг.
Синонимайзинг - это глупое и бесперспективное занятие. Синонимазингом грешат только самые ленивые авторы. Они заменяют часть слов в тексте на синонимы, причем, эти синонимы часто и густо оказываются неподходящими по смыслу. При синонимайзинге в тексте автор, как правило, сохраняет структуру статьи исходника, но сам текст, при этом, получается в разы хуже оригинала, и выходит совершенно нечитабельным. Рерайтеры, практикующие синонимайзинг, сохраняют все списки, все подзаголовки исходника. А иногда и всякие сложные предложения с использованием причастных и деепричастных оборотов оставляют нетронутыми. В сети существуют даже онлайн сервисы синонимайзинга, в которые, загрузив текст, можно получить автоматическую замену слов на синонимы, не прибегая к помощи автора.