Выбрать главу

Длиииинные предложения

В моей домашней библиотеке экземпляр “Войны и мира” - 1966 года. Эта книга появилась у мамы, когда та еще училась в институте, а потом служила ей верой и правдой в течение 49 лет, пока мама работала учителем литературы в школе. Почти каждая страница этой книги пестрит комментариями на полях, написанными простым карандашом: “Женская ложь Сони”, “”Никого не любя, только молясь Богу, прийти в Рай, обрести счастье? Противоестественно даже по христ. религии. Надо любить”, “Боже, это же целая философия!”, “Наташа ищет поддержки” и т.д. Я очень люблю эту книгу. Именно этот, наш экземпляр. Она вся пропитана мыслями моей мамы, ее душой и ее чувствами. Иногда комментарии заставляют улыбаться. Например, в книге есть обведенная карандашом почти целая страница и надпись на полях: “Это одно предложение!” Не будьте, как Лев Николаевич, не пишите длинными предложениями.

Знаете, в копирайтинге писать длинными предложениями намного проще, потому что в длинном предложении мысль автора оформлена “как есть”: сумбурная, неотредактированная, необработанная.  В длинном предложении автор не точен в выборе слов. В таком предложении мысли копирайтера, словно нанизываются одна на другую. Автор поясняет свои мысли, расширяя предложение, - и так до бесконечности. Длинные предложения - это всегда плохо, потому что они вмещают в себя очень сложные смысловые периоды, и вынуждают читателя перечитывать предложение, чтобы не потерять суть. Конечно, в информационном копирайтинге текст с длинными предложениями всегда будет находится в проигрышном положении.

 

Огромные абзацы

Я постоянно грешу большими абзацами. Мне шеф как-то сказал, читая сырой, черновой вариант моей статьи: “Если видишь длинные абзацы, значит, либо Надя писала, либо Лев Николаевич.”. Плохо это. Из-за больших абзацев текст теряет свою привлекательность. Длинные абзацы тяжело читать. С ними текст выглядит “простыней”. Я борюсь со своими огромными абзацами и вы тоже боритесь.

Является

Слово “является” - это такое эталонное стоп-слово, что заслуживает отдельного упоминания. “Наша компания является лидером на рынке”. “Маша является студенткой”, “Морепродукты  являются источником полезных микроэлементов” и т.д. Все эти предложения звучат противоестественно, потому что глагол “является” в них - это аналог английского глагола to be - быть. Употребление глагола to be в русском языке выглядит как плохой перевод с английского. Гораздо естественней для русского языка будет замена слова “является” на тире. Сравните: “Этот лицей является лучшим в городе” и “Этот лицей - лучший в городе”. Без “является” предложение выглядит более удобочитаемым.  

Скучать за кем-то

“Я за тобой скучаю” - это настолько распространенная калька с украинского “я скучив за тобою”, что теперь ее используют даже авторы-носителя языка. Они в России теперь тоже “скучают за”, а не “скучают по”, хотя в справочнике Розенталя черным по белому написано, что с существительными и местоимениями третьего лица правильно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет “скучать по ком”: по нас, по вас. “Скучать за кем-то” или “скучать за чем-то” в русском языке нельзя. Я “Скучать за...” видела даже в рекламном тексте. Там было что-то, вроде: “Если вы соскучились ЗА качественной парфюмерией, то...” Оживший кошмар любого филолога, ей-богу.

Присаживайтесь вместо садитесь

Ох, с кем только не бывало, наверное. Пришел человек в гости, или по делу, а вы ему: “Садитесь, пожалуйста” и киваете на стул. А человек в обязательном порядке отвечает: “Сесть я всегда успею”. И все! И вы вынуждены извиняться, и исправить свой правильный вариант на неправильный: “Присаживайтесь, пожалуйста!” По большому счету мы с вами сейчас говорим о тонкостях русского языка, а у его носителей генетическая память - тюремная. Гулаги, аресты ночные, не сидел - не мужик, шансон - любимая музыка и т.д. Так что, в принципе, можно сказать, что уродуют русские свой собственный язык не намеренно. Просто суеверный ужас их охватывает, когда они слышат глагол “сесть”. Если сесть, то это ни в коем случае не на стул и не в кресло, а обязательно в тюрьму. Значение же глагола “присесть” имеет очень конкретное лексическое значение - “опуститься на полусогнутых ногах” или “сесть на что-либо куда-либо на короткое время”.  Поэтому, говорить и писать нужно только: “Садитесь, пожалуйста!”.

Сокращения

Если в тексте возникает необходимость написать сокращения:  

грн - гривна;

млн - миллион;

млрд - миллиард;