Но вернемся к прототипу Геббельса, к Михаилу, герою его романа. Что делает он в Гейдельберге, где породивший его Геббельс изучал философию и историю литературы? Гейдельберг — один из красивейших городов Германии, он славится тем, что в нем молодые студенты обыкновенно переживают не очень глубокие, но все-таки душевные любовные драмы. Кто в это не верил, тот был в том убежден популярнейшей песенкой "Я потерял свое сердце в Гейдельберге". Михаил пишет драму о Христе. По записям в романе-дневнике мы видим, что этот, с позволения сказать, оппонент и критик Ренана не утруждает себя изучением истории религии или даже жизни Христа. Ему помогает "вдохновение": "Христос не мог быть евреем. Этого не приходится даже научно доказывать, ибо это так!" Это словечко "ибо это так" является впоследствии одним из "сильнейших" аргументов Геббельса-агитатора. Героиня романа, которой посвящается драма о Христе, подобно всем гейдельбергским девушкам, великолепно знающим, чем какой из профессоров знаменит, и считающим, что они вкусили благодаря знакомствам со студентами не только от древа познания добра и зла, но и вообще от древа познания, эта простая девушка Герта Голк отказывается от Михаила и пишет ему прощальное письмо, нужное автору исключительно для того, чтобы объяснить, зачем его герой стал посещать политические собрания, чего обыкновенно гейдельбергские студенты, если они добрые бюргерские сынки и веселые бурши-корпоранты, не делают. На читателя, опять-таки бисером Петра Верховенского, сыпятся изречения, одно другого пошлее: "Граждане, — разве есть слово, которое было бы более крепким ругательством?" Или: "Падающего толкни!" И даже Христос, герой неизданной драмы Геббельса, хоть он и не еврей, вдруг оказывается пошляком: "Я революционер; об этом я говорю с гордой уверенностью и я никогда не смогу быть кем-либо другим". Этот "революционер" Христос вдруг вспоминает, что он живет в двадцатый век от своего собственного рождения и считает в такой форме необходимым опровергнуть революционный социализм: "Собственность является кражей, пока она еще мне не принадлежит". При этом Христос ссылается на Карла Маркса, не зная даже, что его "родитель" Геббельс перевирает и передергивает Прудона. Ничего, превратившись из безграмотного литератора в беспардонного демагога-агитатора, он еще не так будет перевирать и передергивать.
Михаил читает затем ежевечерне нагорную проповедь, но в ней он не находит утешения, что-то в ней ему кажется неправильным. "Кровопролитие никогда не бывает бессмысленным" — записывает он вдруг в свой дневник. Следует самый беспардонный эксхибиционизм Михаила — Геббельса: "Я надеваю шлем и декламирую Лилиенкрона". Лирические стихи, когда кровопролитие никогда не может быть бессмысленным и когда у Михаила врагов и противников сколько угодно, ибо буквально на каждой странице он кого-нибудь ненавидит. Он ненавидит "русского коммуниста Венуровского", ибо тот "панславист". Он ненавидит Францию, ибо она боролась во время империалистической войны "за свой мешок золота". Он прежде и раньше всего ненавидит всех германских бюргеров, ибо "буржуа — зоологическое существо и ничего больше". Михаил вдруг (у Геббельса все "вдруг") решается стать горнорабочим. Вместо университетского города Гейдельберга — уогльные шахты Рура, но здесь Михаил убеждается в том, что "рабочие его ненавидят, ибо они видят в нем господина (?!)". Нечего и предупреждать читателя, что Геббельс был горнорабочим только в романе и что его руки могут быть выпачканы только в черниле, а никак не угле. В романе герой его Михаил погибает в шахте во время обвала.