— Моя самостоятельная девочка, — с гордостью произнесла Лиза, сворачивая на съезд к заправке.
Солнце на мгновение ослепило их, отразившись от хромированных деталей двух мотоциклов, припаркованных у входа в магазинчик при заправке. Рядом с ними стоял черный «Эскалейд» с тонированными стеклами.
* * *
За сорок восемь часов до этого, Питти Скорпион сидел в прокуренном офисе ломбарда в северном Лас-Вегасе, перебирая фальшивые документы.
— Значит так, — говорил он, постукивая пальцем по водительскому удостоверению. — Отныне я — Питер Джонсон из Финикса, Аризона. Джесс — моя законная супруга Джессика. А ты, брат, — он посмотрел на Рэя, — ты Реймонд, мой кузен.
— Почему я кузен? — возмутился Рэй, не отрываясь от чистки пистолета. — Мы всегда были братьями.
— Потому что в водительских правах разные фамилии, гений, — фыркнула Джесс, подпиливая ногти пилочкой. — Ты Реймонд Смит.
Рэй скривился.
— Смит? Серьезно? Это как называться Джон Доу. Ноль оригинальности.
— Оригинальность привлекает внимание, — отрезал Питти. — А нам оно не нужно.
Джесс оторвалась от своего маникюра и посмотрела на Питти.
— Мы не виноваты, что тот кассир решил поиграть в героя.
— Конечно не виноваты, — кивнул Питти.
Рэй щелкнул затвором собранного пистолета.
— Ясно, кузен. Надеюсь, хоть по дороге будет немного веселья.
— Веселье будет на границе с Мексикой, — улыбнулся Питти. — После небольшого банка в Тусоне. Маленький прощальный подарок Америке перед тем, как мы исчезнем в Акапулько.
Джесс закатила глаза.
— Я уже вижу тебя — толстого, с пивным животом, рассказывающего скучающим туристам, как ты был крутым грабителем.
— Эй! — возмутился Питти. — Я и буду крутым грабителем. В отставке.
— И как долго мы пробудем в этой "отставке"? — скептически спросила Джесс.
Питти пожал плечами.
— Пока деньги не кончатся? Или пока не надоест. Или пока мексиканская полиция не начнет задавать слишком много вопросов. В любом случае, — он хлопнул в ладоши, — сначала надо добраться до границы. И желательно без приключений.
* * *
Лиза припарковала «Додж» у колонки и заглушила двигатель.
— Заправимся и купим что-нибудь перекусить, хорошо? — она посмотрела на дочь. — Может, сэндвич? Или чипсы?
— Чипсы! — просияла Эмма. — И колу!
— Кола? — Лиза покачала головой. — Нет уж, молодая леди. Максимум — минералка. И то немного.
Она вышла из машины, чтобы заправить бак. Эмма продолжала сидеть, увлеченная комиксом. Через лобовое стекло она видела, как из магазина вышли трое — мужчина в в пиджаке на футболке, несмотря на жару, парень помладше, но повыше в кожанной куртке и девушка в джинсах и топе, открывающем загорелый живот.
Они остановились, заметив Лизу у заправочной колонки. Старший что-то сказал, и все трое рассмеялись.
Эмма нахмурилась, интуитивно ощущая опасность. Она перевернула страницу комикса. На иллюстрации была изображена семья, окруженная вампирами в придорожном мотеле.
* * *
Питти увидел красный «Додж» и присвистнул.
— Смотрите-ка, такая же тачка, как у нашего дяди Фрэнка, — сказал он, разглядывая автомобиль. — Вот бы как оно объездить всю Калифорнию на такой,
— Ага и разбиться пьяным на серпантине возле Малибу. — Добавила Джесс.
— Красивая, — согласился Рэй. — И ухоженная. Не то что наш драндулет.
Он кивнул в сторону их «Эскалейда», который явно видел лучшие дни.
— Эскалейд слишком приметный, — возразил Питти. — Каждый патрульный за милю видит такую машину и думает: наркоторговцы или бандиты.
— А что он думает, глядя на этот красный «Додж»? — усмехнулась Джесс.
— Семейная пара с ребенком, едущая в отпуск, — ответил Питти, наблюдая за женщиной, заправляющей машину. — Респектабельно. Незаметно.
Он сделал паузу, задумавшись.
— Знаете что? Мне нравится эта машина. И эта заправка. И эта дорога, ведущая к границе.
Рэй понимающе усмехнулся.
— Только не говори, что собираешься...
— Почему бы и нет? — перебил его Питти. — Наш Эскалейд засвечен после Рино. А эта малышка, — он кивнул на «Додж», — просто создана для последнего рывка к свободе.
Джесс вздохнула.
— И как ты собираешься это сделать? Просто подойти и сказать: "Извините, мэм, но нам нужна ваша машина для того чтобы уйти от погони?"
Питти улыбнулся, его глаза загорелись тем особым огнем, который всегда предвещал неприятности.
— Нет, дорогая Джесс. Я собираюсь быть вежливым. Очень вежливым.