Кейден сглотнул:
— Джиджи…
— Ты лучший. Всегда рядом с мамой. Лучший друг для Нэша. Всегда спешишь на помощь, когда кому-то что-то нужно.
Он взглянул на меня, и наши глаза встретились.
— А я думал, ты хочешь меня убить.
Я пожала плечами:
— Убийство — это мой язык любви, помнишь?
Я направилась к The Brew, пока утренний свет пробивался сквозь кроны деревьев. Мне был нужен самый огромный стакан кофе, какой только можно себе представить. Всю ночь я ворочалась, думая о Кейдене. Надеялась, что с ним все в порядке, и ненавидела тот факт, что у него нет такой семейной поддержки, как у меня.
— Грей.
Я подняла голову и увидела, как из кофейни выходит Лоусон. Улыбнувшись, я пересекла улицу и обняла его за талию.
Он обнял меня в ответ:
— А это за что?
— Просто вспомнила, как мне повезло, что ты у меня есть.
Лоусон крепче сжал меня и поцеловал в макушку:
— Все в порядке? Кейден не обижает тебя? Если он…
Я ущипнула его за бок:
— Перестань. С Кейденом все хорошо. Разве сестра не может просто поблагодарить своего чрезмерно заботливого старшего брата?
Лоусон усмехнулся:
— Ну, наверное.
— Как там мальчишки?
На его лице появилось выражение усталости:
— Хорошо. Просто всего слишком много сейчас.
— Могу сегодня уйти пораньше и забрать Чарли и Дрю из лагеря.
Лоусон покачал головой:
— Нет, я справлюсь. Просто начинаю понимать, что осенью мне, возможно, понадобится постоянная помощь.
Я удивленно приподняла брови:
— Серьезно?
Он потер затылок:
— У Чарли и Дрю миллион кружков и мероприятий, куда их нужно возить, а оставить все на Люка… ну, он в последнее время не особенно заслужил доверие.
Я поморщилась. Мой старший племянник недавно угнал папину машину без прав и теперь разговаривал только односложными фразами. Какая разница с тем беззаботным парнем, которым он был год назад.
— Чем я могу помочь?
— Хотел бы я, чтобы чем-то, — Лоусон снова обнял меня. — Мы справимся. Просто переходный возраст.
Я очень надеялась, что дело только в этом. Хотела спросить, не связано ли это с тем, что их мама уже давно исчезла из их жизни, но Мелоди — запретная тема для Лоусона, так что я промолчала.
— Просто дай знать, если захочешь отдохнуть вечером. И у нас же семейный ужин в эти выходные, хоть немного передохнешь тогда.
— Я в порядке. Честно.
Но Лоусон никогда не просил о помощи, что бы ни случилось. Тот факт, что он уже задумывался о наемном помощнике, говорил о том, что у него дела идут совсем неважно. Мне не хотелось натравливать на него маму, но, возможно, придется. Она обожала проводить время с внуками, а Лоусону явно нужен перерыв.
— Ладно, мне нужен кофе, — сказала я. — Пойду внутрь.
Лоусон помахал мне на прощание и пошел по улице к станции, а я направилась в The Brew. Колокольчик звякнул, когда я вошла. За стойкой стояла Аспен, ее рыжие волосы сияли в утреннем свете.
— Привет, Грей. Ты сегодня пораньше.
— У меня утром сплав на каяках.
Аспен улыбнулась:
— Звучит потрясающе. Мне надо записаться на такое вместе с Кэйди.
— Тебе не нужно записываться. Я возьму вас в любое время, когда захотите.
— Не обязательно, — возразила она.
— Я с радостью. Можем взять Чарли с собой. — Мой племянник и дочка Аспен были неразлучны.
Аспен рассмеялась:
— Ты понимаешь, что они будут болтать без остановки весь день?
— А это значит, что они займут друг друга, — подмигнула я.
— А мы сможем поболтать по-девичьи.
— Для меня это идеальный день.
Аспен подняла ладонь для «дай пять»:
— Отлично. Что тебе приготовить?
— Самый большой черный кофе, который у тебя есть, и вот этот маффин с отрубями.
Она приподняла бровь:
— Ночь была тяжелой?
— В последнее время плохо сплю.
На лице Аспен появились тревожные складки:
— Все в порядке?
— Просто много дел.
Позади меня раздалось презрительное фырканье:
— Может, если бы ты не тратила время, трахаясь с моим братом, спала бы лучше.
Я резко обернулась и увидела Гейба Шоу. Я даже не услышала, как звякнул колокольчик.
— Очарователен, как всегда, — холодно произнесла я.
Что-то в Гейбе всегда заставляло меня чувствовать себя неуютно. Его взгляд задерживался там, где не должен, и он всегда подходил слишком близко — как и сейчас.
— Просто говорю, как есть, — его глаза скользнули по мне сверху вниз. — Но я его не виню. Выглядишь потрясающе, Грей.
Я подавила дрожь.
— Ты что-то хотел?
Он ухмыльнулся:
— Просто жду свой кофе.
— Не здесь, — вмешалась Аспен, выходя из-за стойки. — Я хочу, чтобы ты ушел.
Гейб уставился на нее:
— Ты шутишь?
Но Аспен твердо выдержала его взгляд:
— Я не хочу, чтобы клиенты чувствовали себя неуютно. А твое поведение именно к этому и приводит.
Гейб фыркнул:
— Я же пошутил. Мы старые друзья. Правда, Грей?
— Просто не обращай на него внимания, он того не стоит, — сказала я Аспен.
— Я не могу это игнорировать, и тебе не стоит. Уходите, мистер Шоу. Или я с радостью позвоню шефу Хартли и попрошу его вас вывести.
Лицо Гейба залилось красным.
— Ты хоть понимаешь, с кем связываешься?
— Нет, но уверена, ты мне расскажешь. Мужчины вроде тебя всегда рассказывают. Но это ничего не изменит.
В глазах Гейба вспыхнула ярость:
— Я хотел поддержать местный бизнес и потратить пару жалких долларов из жалости, а надо было знать лучше — не связываться с мусором.
Его взгляд метнулся ко мне:
— Опускаться — это больше в стиле моего брата.
Он резко развернулся и вылетел из кофейни.
Я повернулась к Аспен и только тогда заметила, что она дрожит. Я быстро подошла к ней:
— Ты в порядке?
Она попыталась улыбнуться, но вышло криво:
— Все нормально. Просто ненавижу таких придурков.
Я внимательно посмотрела на подругу, подозревая, что за этим может скрываться что-то большее. Я знала Аспен не так давно и мало знала о ее прошлом, но точно знала, что она добрая, веселая и потрясающая мама. И все же где-то глубоко в ней таился страх.
— Ты уверена?
Она кивнула:
— Давай я налью тебе кофе.
Я наблюдала, как она наливает напиток и кладет маффин. Не пропустила легкую дрожь ее рук — единственный признак ее волнения.
— Вот, держи. Напиши мне, и мы подумаем, когда устроим наш день на каяках.
Я протянула ей двадцатку:
— Договорились. И дай знать, если Гейб будет тебе досаждать.
Она махнула рукой:
— Он хотел задеть тебя, не меня. Будь осторожна.
В животе неприятно скрутило.
— Буду.
Помахав Аспен, я вышла на солнце и запрыгнула в свой внедорожник. До офиса было всего пару кварталов.
Вскоре я припарковалась и вошла внутрь.
Опустившись в кресло, я достала свой маффин.
Эдди состроил обиженную мину:
— Ты мне ничего не принесла?
Я виновато поморщилась:
— Извини. Я отвлеклась.
— Как легко они о нас забывают, когда появляются крутые новые парни, — пробормотал он и тут же скривился.
Я приподняла бровь:
— Поздно вчера лег?
На его губах мелькнула усмешка:
— Ты многое пропустила.
— Ну хоть похмелья у меня не будет.
Ноэль рассмеялся:
— Особенно учитывая, что у него сегодня десятикилометровый маршрут.
Эдди сделал глоток кофе:
— Главное — рвота и вперед, друзья. Рвота и вперед.
Я сморщила нос:
— Это отвратительно.
— Полностью согласен, — сказал Джордан, выходя из заднего кабинета. — Но делай, что хочешь, у нас сегодня сумасшедший день.
Он начал раздавать задания, и мы принялись собирать сумки с экипировкой. Эдди выглядел слегка зеленым.