Выбрать главу

Кейден сглотнул:

— Джиджи…

— Ты лучший. Всегда рядом с мамой. Лучший друг для Нэша. Всегда спешишь на помощь, когда кому-то что-то нужно.

Он взглянул на меня, и наши глаза встретились.

— А я думал, ты хочешь меня убить.

Я пожала плечами:

— Убийство — это мой язык любви, помнишь?

Я направилась к The Brew, пока утренний свет пробивался сквозь кроны деревьев. Мне был нужен самый огромный стакан кофе, какой только можно себе представить. Всю ночь я ворочалась, думая о Кейдене. Надеялась, что с ним все в порядке, и ненавидела тот факт, что у него нет такой семейной поддержки, как у меня.

— Грей.

Я подняла голову и увидела, как из кофейни выходит Лоусон. Улыбнувшись, я пересекла улицу и обняла его за талию.

Он обнял меня в ответ:

— А это за что?

— Просто вспомнила, как мне повезло, что ты у меня есть.

Лоусон крепче сжал меня и поцеловал в макушку:

— Все в порядке? Кейден не обижает тебя? Если он…

Я ущипнула его за бок:

— Перестань. С Кейденом все хорошо. Разве сестра не может просто поблагодарить своего чрезмерно заботливого старшего брата?

Лоусон усмехнулся:

— Ну, наверное.

— Как там мальчишки?

На его лице появилось выражение усталости:

— Хорошо. Просто всего слишком много сейчас.

— Могу сегодня уйти пораньше и забрать Чарли и Дрю из лагеря.

Лоусон покачал головой:

— Нет, я справлюсь. Просто начинаю понимать, что осенью мне, возможно, понадобится постоянная помощь.

Я удивленно приподняла брови:

— Серьезно?

Он потер затылок:

— У Чарли и Дрю миллион кружков и мероприятий, куда их нужно возить, а оставить все на Люка… ну, он в последнее время не особенно заслужил доверие.

Я поморщилась. Мой старший племянник недавно угнал папину машину без прав и теперь разговаривал только односложными фразами. Какая разница с тем беззаботным парнем, которым он был год назад.

— Чем я могу помочь?

— Хотел бы я, чтобы чем-то, — Лоусон снова обнял меня. — Мы справимся. Просто переходный возраст.

Я очень надеялась, что дело только в этом. Хотела спросить, не связано ли это с тем, что их мама уже давно исчезла из их жизни, но Мелоди — запретная тема для Лоусона, так что я промолчала.

— Просто дай знать, если захочешь отдохнуть вечером. И у нас же семейный ужин в эти выходные, хоть немного передохнешь тогда.

— Я в порядке. Честно.

Но Лоусон никогда не просил о помощи, что бы ни случилось. Тот факт, что он уже задумывался о наемном помощнике, говорил о том, что у него дела идут совсем неважно. Мне не хотелось натравливать на него маму, но, возможно, придется. Она обожала проводить время с внуками, а Лоусону явно нужен перерыв.

— Ладно, мне нужен кофе, — сказала я. — Пойду внутрь.

Лоусон помахал мне на прощание и пошел по улице к станции, а я направилась в The Brew. Колокольчик звякнул, когда я вошла. За стойкой стояла Аспен, ее рыжие волосы сияли в утреннем свете.

— Привет, Грей. Ты сегодня пораньше.

— У меня утром сплав на каяках.

Аспен улыбнулась:

— Звучит потрясающе. Мне надо записаться на такое вместе с Кэйди.

— Тебе не нужно записываться. Я возьму вас в любое время, когда захотите.

— Не обязательно, — возразила она.

— Я с радостью. Можем взять Чарли с собой. — Мой племянник и дочка Аспен были неразлучны.

Аспен рассмеялась:

— Ты понимаешь, что они будут болтать без остановки весь день?

— А это значит, что они займут друг друга, — подмигнула я.

— А мы сможем поболтать по-девичьи.

— Для меня это идеальный день.

Аспен подняла ладонь для «дай пять»:

— Отлично. Что тебе приготовить?

— Самый большой черный кофе, который у тебя есть, и вот этот маффин с отрубями.

Она приподняла бровь:

— Ночь была тяжелой?

— В последнее время плохо сплю.

На лице Аспен появились тревожные складки:

— Все в порядке?

— Просто много дел.

Позади меня раздалось презрительное фырканье:

— Может, если бы ты не тратила время, трахаясь с моим братом, спала бы лучше.

Я резко обернулась и увидела Гейба Шоу. Я даже не услышала, как звякнул колокольчик.

— Очарователен, как всегда, — холодно произнесла я.

Что-то в Гейбе всегда заставляло меня чувствовать себя неуютно. Его взгляд задерживался там, где не должен, и он всегда подходил слишком близко — как и сейчас.

— Просто говорю, как есть, — его глаза скользнули по мне сверху вниз. — Но я его не виню. Выглядишь потрясающе, Грей.

Я подавила дрожь.

— Ты что-то хотел?

Он ухмыльнулся:

— Просто жду свой кофе.

— Не здесь, — вмешалась Аспен, выходя из-за стойки. — Я хочу, чтобы ты ушел.

Гейб уставился на нее:

— Ты шутишь?

Но Аспен твердо выдержала его взгляд:

— Я не хочу, чтобы клиенты чувствовали себя неуютно. А твое поведение именно к этому и приводит.

Гейб фыркнул:

— Я же пошутил. Мы старые друзья. Правда, Грей?

— Просто не обращай на него внимания, он того не стоит, — сказала я Аспен.

— Я не могу это игнорировать, и тебе не стоит. Уходите, мистер Шоу. Или я с радостью позвоню шефу Хартли и попрошу его вас вывести.

Лицо Гейба залилось красным.

— Ты хоть понимаешь, с кем связываешься?

— Нет, но уверена, ты мне расскажешь. Мужчины вроде тебя всегда рассказывают. Но это ничего не изменит.

В глазах Гейба вспыхнула ярость:

— Я хотел поддержать местный бизнес и потратить пару жалких долларов из жалости, а надо было знать лучше — не связываться с мусором.

Его взгляд метнулся ко мне:

— Опускаться — это больше в стиле моего брата.

Он резко развернулся и вылетел из кофейни.

Я повернулась к Аспен и только тогда заметила, что она дрожит. Я быстро подошла к ней:

— Ты в порядке?

Она попыталась улыбнуться, но вышло криво:

— Все нормально. Просто ненавижу таких придурков.

Я внимательно посмотрела на подругу, подозревая, что за этим может скрываться что-то большее. Я знала Аспен не так давно и мало знала о ее прошлом, но точно знала, что она добрая, веселая и потрясающая мама. И все же где-то глубоко в ней таился страх.

— Ты уверена?

Она кивнула:

— Давай я налью тебе кофе.

Я наблюдала, как она наливает напиток и кладет маффин. Не пропустила легкую дрожь ее рук — единственный признак ее волнения.

— Вот, держи. Напиши мне, и мы подумаем, когда устроим наш день на каяках.

Я протянула ей двадцатку:

— Договорились. И дай знать, если Гейб будет тебе досаждать.

Она махнула рукой:

— Он хотел задеть тебя, не меня. Будь осторожна.

В животе неприятно скрутило.

— Буду.

Помахав Аспен, я вышла на солнце и запрыгнула в свой внедорожник. До офиса было всего пару кварталов.

Вскоре я припарковалась и вошла внутрь.

Опустившись в кресло, я достала свой маффин.

Эдди состроил обиженную мину:

— Ты мне ничего не принесла?

Я виновато поморщилась:

— Извини. Я отвлеклась.

— Как легко они о нас забывают, когда появляются крутые новые парни, — пробормотал он и тут же скривился.

Я приподняла бровь:

— Поздно вчера лег?

На его губах мелькнула усмешка:

— Ты многое пропустила.

— Ну хоть похмелья у меня не будет.

Ноэль рассмеялся:

— Особенно учитывая, что у него сегодня десятикилометровый маршрут.

Эдди сделал глоток кофе:

— Главное — рвота и вперед, друзья. Рвота и вперед.

Я сморщила нос:

— Это отвратительно.

— Полностью согласен, — сказал Джордан, выходя из заднего кабинета. — Но делай, что хочешь, у нас сегодня сумасшедший день.

Он начал раздавать задания, и мы принялись собирать сумки с экипировкой. Эдди выглядел слегка зеленым.