Эдди вжал предплечье мне в горло — дышать стало трудно.
— Не верю.
— Не... могу... дышать.
Он ослабил хватку и швырнул меня на матрас, снова заходил по комнате.
— Она врет. Он ее изменил.
— Эдди, прошу. Отпусти меня. Я никому не скажу, — слезы жгли глаза.
— Лгунья! — Он кинулся, прижал меня к матрасу. Его взгляд вспыхнул, уткнувшись в мою руку. В кольцо. — Сплошная ложь, да? Ты такая же, как все. Тебе нельзя верить. Никогда не будешь как моя Меган.
— Прости, — выдохнула я, чувствуя, как страх пульсирует в каждой клеточке.
— Это не так. Но попросишь. Потому что я заставлю тебя гореть.
46
Кейден
Я метался по подъездной дорожке, пока вокруг сновали десятки полицейских и криминалистов. Лоусон и Нэш примчались сюда за рекордное время после моего звонка, а Роан и Холт приехали почти сразу за ними. Но никто понятия не имел, где Грей. Гейб по-прежнему был в тюрьме, и единственный, с кем ему разрешалось говорить, — это адвокат. Он не мог этого сделать.
Достал телефон и в третий раз набрал начальника охраны:
— Где ты?
— Уже еду, сэр. Мне пришлось загрузить записи с камер на ноутбук. До охранника, который был на смене, пока не могу дозвониться.
— Быстрее, — процедил я и сбросил звонок.
Ярость закипела, слишком сильная, чтобы сдержать. Я схватил складной стул и со злым криком швырнул его в сторону двора.
Все вокруг замерли и уставились на меня.
Нэш пересек расстояние между нами в три шага.
— Тебе надо держать себя в руках.
— Я не могу ее потерять, — выдохнул я, задыхаясь.
— Мы ее не потеряем.
— Я только вернул ее, — горло сжало, в нем горела невыносимая боль, которую нельзя было выплеснуть.
Нэш положил руки мне на плечи и крепко сжал.
— И вы построите ту самую большую, прекрасную жизнь вместе.
Я стиснул зубы.
— Вчера вечером я сделал ей предложение.
В глазах Нэша мелькнула боль, но он тут же ее спрятал.
— Она тебя отшила?
Из груди вырвался хриплый смешок.
— Кольцо уже на ее пальце.
— Мама с ума сойдет. Она мечтала о свадьбе Грей с того момента, как врач сказал, что у нее наконец будет девочка.
Грудь сжало так, что стало больно дышать. Я видел этот день — Грей идет ко мне по проходу, в волосах полевые цветы, на губах та самая тайная улыбка, а голубые глаза сияют.
— Это будет чертовски красивая свадьба.
На подъездную дорожку свернул служебный внедорожник, и из него выскочил мой начальник охраны. Деннис рванул к столу, который мы установили на улице.
— Запись готова.
Холт открыл ноутбук и быстро набрал пару команд.
— Сначала ищем знакомые лица. Если никого не узнаем — проверим каждого, кто попадал в кадр.
Мы все кивнули и уставились на экран, пока запись шла в ускоренном режиме. Холт останавливал ее на каждом лице. В основном это были постояльцы, которых я не знал. Никто не вызывал подозрений.
Пока Холт снова не нажал паузу.
Нэш выругался. Лоусон вытащил телефон. Роан выглядел так, будто готов кого-то убить. А я застыл. Вены похолодели, когда на экране появилось лицо Эдди.
— Джерри, — резко сказал Лоусон в трубку. — Посмотри документы на недвижимость на имя Эдварда Пирсона.
Лоусон включил громкую связь.
— Секунду, — ответил Джерри, и в трубке послышался стук клавиш. — У него квартира в городе.
— Не там, — рявкнул я. — Он не держал бы Грей над магазином.
— Ищи дальше, — приказал Лоусон. — Есть еще какие-то объекты, к которым он имеет отношение?
— Минутку, — пробормотал Джерри.
У Грей не было этой минуты. Я сжал кулаки так, что костяшки хрустнули.
Клавиши смолкли.
— Это странно.
— Что? — зарычал я.
— Недвижимость куплена на компанию с ограниченной ответственностью, но он связан с этой компанией.
Я встретился взглядом с Нэшем. Люди не скрывают владельцев, если только они не известные личности... или не замешаны в дерьме.
— Да чтоб меня, — пробормотал Джерри.
— Говори, — рявкнул Лоусон.
— Согласно документам штата, Эдвард Пирсон — единственный владелец этой компании. Дом на Норт-Эрроу-Лиф-Трейл. Я только что отправил тебе адрес, Лоусон.
Внутри меня все застыло. Мышцы натянулись, будто перекрывая кости. Эдди. Коллега, рядом с которым Грей сидела годами — ее друг.
— Мы должны выдвигаться. Сейчас же, — выдавил я сквозь зубы.
К нам подошел Клинт с фингалом после вчерашней ночи.
— Вы знаете, что сами туда не поедете. Мы вызываем спецназ. Дайте нам час, и мы выдвинемся.