Грей подалась вперед, поставила кружку на стол и уронила голову в ладони.
— Теперь я смотрю на всех иначе. Даже на прохожих на улице. Думаю: а вдруг это они делают все это?
Я подошел к дивану, сел рядом и провел рукой по ее спине, успокаивая.
— Мы его найдем. Ты вернешь себе свою жизнь.
Грей подняла голову.
— Я не хочу чувствовать себя узницей.
Я слышал то, что она не сказала вслух. Что она и так слишком долго чувствовала себя именно так. Она столько сил вложила в то, чтобы доказать семье, что справится со своей болезнью и со своей жизнью, несмотря на диагноз. А теперь чувствовала, что все это ускользает.
— Ты не узница.
— Мы просто хотим убедиться, что ты в безопасности, — сказал Лоусон.
— Но какой ценой? — возразила Грей.
Холт устало вздохнул.
— Ладно. Пока без охраны. Но я хочу поставить камеры на твоей работе. Поговорю об этом с Джорданом. И никаких походов без сопровождения.
Плечи Грей поникли.
— Хорошо.
Холт поднялся.
— Мне нужно все организовать и потом поговорить с мамой и папой. Они в панике.
Грей поморщилась.
— Я же сказала им, что со мной все в порядке.
Лоусон покачал головой.
— А если бы это происходило с твоей дочерью, ты бы чувствовала себя спокойно?
— Нет, — пробормотала она.
— Прояви к ним немного понимания.
Грей тяжело вздохнула и откинулась на спинку дивана.
— Позвоню им позже.
Лоусон кивнул, и он, Нэш и Холт направились к двери. Я пошел следом, и они остановились у входа.
Лоусон резко развернулся ко мне, впившись в меня взглядом.
— Скажи, что ты защитишь ее.
Сердце гулко забилось в груди. Защищу ли я Грей? Я едва смог удержать ее в живых много лет назад… и почти потерял тогда.
Нэш толкнул Лоусона в плечо.
— Не будь придурком. Он делает все, что может.
— Я хочу услышать это от него, — прорычал Лоусон.
— Я бы без раздумий отдал свою жизнь за ее, — слова сорвались с губ прежде, чем я успел их остановить. Но это была чистая правда. Я отдал бы все, лишь бы не подвести Грей.
Все трое замерли. Лоусон несколько секунд изучающе смотрел на меня, а потом кивнул.
— Ладно.
Нэш задержался в прихожей, пока Лоусон и Холт выходили к своим машинам.
— Ты точно справишься?
Я дернул головой, но сам не знал, не вранье ли это.
— Звони, если что-то понадобится.
— Позвоню.
Он крепко обнял меня.
— Я всегда тебя прикрою.
В груди запекло, когда я отпустил Нэша и смотрел, как он идет к своему внедорожнику. Он заботился обо мне. А я все это время держал его на расстоянии.
Закрыв дверь, я повернул замок и включил сигнализацию. Вернувшись в гостиную, я чуть не споткнулся, увидев Грей на огромном диване. Она выглядела такой маленькой, глядя в окно на лес за домом. На ее лице застыло выражение полной обреченности.
Сердце сжалось, когда я подумал, насколько решительно этот ублюдок пытается причинить ей боль.
— Ты в порядке?
Грей поднялась, взяв пустую кружку.
— Я в порядке.
Но в ее голосе не было никаких эмоций.
Она прошла на кухню, ополоснула кружку и поставила в раковину.
— Может, тебе лечь и немного отдохнуть?
Грей резко обернулась ко мне.
— Я не сломалась.
— Я и не говорю, что сломалась. Просто тебе нужно позаботиться о себе…
Она толкнула меня в грудь, заставив отступить на шаг.
— Я не слабая. Я не развалюсь на части.
— Я знаю…
— Знаешь? Потому что иногда ты смотришь на меня так, будто ждешь, что я рассыплюсь прямо у тебя на глазах. Но ты, больше всех, должен знать, что это не так. Я не сломалась, когда у меня обнаружили первый тип диабета. Не сломалась, когда ты ушел из моей жизни и разбил мне чертово сердце. И не сломаюсь сейчас, только потому, что какой-то ублюдок пытается меня запугать.
Грудь Грей тяжело вздымалась от каждого слова, а я стоял как вкопанный. В голове звучало только одно: «разбил мне чертово сердце», снова и снова.
Тело среагировало быстрее разума. Я двинулся так стремительно, что уже не мог себя остановить. В одно мгновение я оказался рядом, и вот я уже прижимаю Грей к себе, запуская пальцы в ее волосы, заставляя поднять лицо.
В тот миг, когда мои губы встретились с ее губами в отчаянно голодном поцелуе, все стены, которые я так яростно пытался держать, рассыпались в пыль. И сомнений больше не было. Я знал, что погиб. Но мне было плевать.
25
Грей
Кейден поцеловал меня с дикой, почти звериной жаждой, и по моим жилам словно разлился огонь. Он жег. Но эта боль лишь усиливала удовольствие, захлестывающее меня.