Выбрать главу

— Ты заслужил.

Его взгляд потемнел.

— Ты могла проломить мне череп.

— Два слова. Смерть. Бет. С этим не шутят.

— Она права, Нэш-Бэш, — подтвердила Рен, закидывая в рот горсть попкорна.

Нэш уставился на нее, потом вытаращил глаза на свою невесту:

— Ты не собираешься меня защитить?

Мэдди подняла руки.

— Я в это не лезу. Я тут только ради попкорна.

Грей захихикала.

— Да заткнись ты, — огрызнулся Нэш.

В этот момент у меня в кармане пискнул телефон. Я достал его и посмотрел на экран.

Джейлен: Отец хочет видеть тебя и Гейба у себя в кабинете через пятнадцать минут.

Я поморщился.

— Что случилось? — спросила Грей.

Я быстро спрятал эмоции.

— Ничего. Просто рабочие дела.

Она нахмурилась.

— Можешь поехать в офис, если нужно. Я не одна — у меня даже Барни Файф тут есть.

Нэш зыркнул на нее.

— Эй!

— Не поеду, — покачал я головой. — Отец обойдется без меня один день. Я уже писал ему письмо, объяснил, почему меня не будет, но, конечно, ему плевать.

Грей подошла, обвила руками мою шею и встала на цыпочки.

— Иди, поработай немного. Тебе станет легче. И к тому же «Маленькие женщины» тебя всегда доводят до слез.

— Неправда.

Ее губы дрогнули.

— Ах да, забыла, у тебя просто что-то в глаз попало.

Нэш фыркнул.

— Был сезон аллергии, — буркнул я в оправдание.

Грей прервала меня долгим поцелуем.

— Иди, поработай. Потом получишь награду.

Я ухмыльнулся.

— Никогда раньше не целовался с единорогом.

Нэш издал тошнотворный звук.

— Убирайся, пока не испортил мне аппетит перед фильмом.

— Этого никогда не случится, — парировала Мэдди.

Я убрал волосы с лица Грей.

— Ты точно уверена?

Она кивнула.

— Все будет хорошо.

— Ладно. Вернусь до конца фильма.

— Не спеши. Мы будем тут.

Я поцеловал ее еще раз, потом отпустил и перевел взгляд на Нэша.

— Ты останешься?

— Здесь есть закуски. Как думаешь?

Я покачал головой и взял ключи со стойки.

Уже у двери меня остановила мысль. Уйти сейчас, после всего, что произошло, казалось неправильным.

Грей сидела на диване, запрокинув голову и смеясь над чем-то, что сказала Рен. Глядя на нее сейчас, никто бы не догадался, что что-то не так. Что еще прошлой ночью кто-то поджег ее рабочее место из-за злобы на нее.

Движение привлекло мое внимание — Нэш встал. Его взгляд встретился с моим.

— Иди, — беззвучно произнес он. — Я присмотрю за ней.

Я с трудом сглотнул тревогу, кивнул и вышел.

На улице в машине сидели уже другие полицейские. Я помахал им, забираясь в свой внедорожник.

До лоджа я доехал всего за пару минут. Глубоко внутри зашевелилось раздражение. Иногда казалось, что отец дергает меня за ниточки просто чтобы убедиться, что до сих пор контролирует меня. Его требования — не просьбы о помощи, а проверки на прочность.

Я петлял по коридорам, пока не дошел до его кабинета. Секретарша вскочила, едва меня увидела.

— Мистер Шоу, ваш отец и брат уже ждут. Можете заходить.

Я кивнул, не утруждая себя благодарностью — она была бы ложью. Это было последнее место, где я хотел оказаться.

Открыв одну из двустворчатых дверей, я вошел. Отец сидел в кожаном кресле, Гейб — на диване. Брат выглядел, мягко говоря, неважно: глаза красные, под ними темные круги, кожа бледная, будто он болел.

— Как мило, что ты наконец решил нас удостоить, — холодно бросил отец.

Я взглянул на него, пересек комнату и опустился в кресло.

— Я прислал тебе письмо. Вчера случилось ЧП, и мне нужно было быть рядом с Грей.

Гейб напрягся.

— Какое ЧП?

Я прищурился, пытаясь понять, что он имеет в виду — боится, что я рассказал отцу о его вчерашней вспышке, или притворяется, будто интересуется пожаром.

— Кто-то поджег Cedar Ridge Vacation Adventures и оставил внутри угрозу для Грей.

Отец спокойно отпил кофе.

— В жизни тебе предстоит столкнуться с множеством личных проблем. Но я должен быть уверен, что работа всегда останется твоим приоритетом.

Гейб скривился.

— Она принесла только неприятности, с тех пор как ты с ней связался.

— Думаю, беспокоиться нам стоит о тебе. Куда ты делся после того, как тебя выгнали из Dockside вчера вечером? — Я почти не мог держать себя в руках. Если он поджег то здание, если он пугает Грей… Ярость бурлила и клокотала во мне.

По шее Гейба пополз красный румянец.

— О чем он говорит? — рявкнул отец.

Взгляд, полный ненависти, который Гейб метнул мне, говорил, что он мечтает расправиться со мной прямо сейчас.