Выбрать главу

Теперь прогнав мысли прочь, она старалась думать об одном: как можно скорее завершить остаток партий, чтобы покинуть очередной замок и милого принца, который на деле оказался опасным чудовищем.

Кэсси сообщила, что книга успешно оставлена для Мэджи, все будет выглядеть так, словно ее кто-то случайно обронил рядом с купе. Дальше, конечно, она заглянет в нее из любопытства, тут постарался маг Грэйн, наложив на книгу простенькое заклинание. Шансов девчонке определенно не оставили. После этого распорядитель Отбора объявит, что победительницам пятого круга полагается посетить королевскую оранжерею, где подробно расскажут о некоторых растениях, затем невестам следует подготовить для Его Высочества букет своими руками, та, что справится лучше всех получит возможность провести вечер с четвертым принцем наедине.

Миранда снова протяжно выдохнула, хотя на деле ей хотелось выть.

Отдельных усилий потребовало держать хорошую мину, когда их доставили в новый замок — летнюю королевскую резиденцию, которая на данный момент пустовала. Замок казался сошедшим со страниц книги, высокие шпили уходили вверх, башни сменяли друг друга, белели каменными стенами на фоне зеленого леса позади стриженной лужайки. Ниже по склону располагалась целая плеяда фонтанов.

Их сопроводили всех вместе, Райан занимался тем, что развлекал невест, а все они тошнотворно хохотали, слушая его шутки и дурацкие истории. Теперь, когда их осталось по-настоящему немного, ему было сложно уклониться от хватких ручонок, что непременно пытались повиснуть на нем. Миранде и самой приходилось заливаться смехом, делая вид, что все идет как надо.

Где-то на заднем фоне и краем уха она слышала обрывки фраз и обмен любезностями:

— Вы говорили, что в Дубовых лесах самые красивые невесты, моя милая, но что же я вижу? Здесь одни Черные земли, а вы всего лишь случайный элемент.

У Флоренс наверняка треснуло лицо от злости, это стало понятно, по резкому хлопку веера, а в следующую секунду Кларисс чуть не пробороздила носом лужайку.

Если раньше они держали видимый нейтралитет, то теперь это закончилось. Теперь каждая за себя и будет биться до последнего. Так удивительно, что они все считают друг друга врагами, но по-настоящему он здесь один и он не носит юбок. Словно в подтверждение ее мыслей, Райан как по сигналу, выключил глуповатый блеск синих глаз и бросил на нее быстрый взгляд, в котором отражалось нечто, что Миранда не могла понять.

Ей сделалось холодно.

— Удивительно, что вы еще здесь, баронесса, — пришло время Кларисс, герцогини Черных земель, сорвать злость. Она шептала тихо, прикрыв рот веером, чтобы он приглушил звук ее едких слов.  — Когда же вы уже отцепитесь от Его Высочества, вы словно мерзкая пиявка, не находите?

— О, а он находит меня очаровательной, — безумно приятно улыбнуться ей во все зубы.

Определенно следом был не один литр грязи в сторону Миранды, но ей уже было плевать, их завели в замок и помогли добраться до новых апартаментов. Таких роскошеств еще не приходилось видеть: золоченные панели на стенах, верх обтянут изысканным шелком с набитым рисунком, канделябры в виде дубовых веток с листьями, на потолке невероятная огромная картина, которая изображала сцену из какой-то битвы, на полу теплый ковер, а мебель вся из красного дерева, включая огромную кровать.

Им не дали сильно прийти в себя, через два часа все уже ужинали в новой столовой, а после Пьер Хаскьер продекламировал задание на новый круг. Конечно, оно никому не показалось пустяковым. Умение составлять букеты — это талант, а неверно подобранный цветок может служить нелицеприятно зашифрованным посланием. На удивление почти все после ужина осели в библиотеке, в поисках книг по флюрографике. Миранда делала вид, что ей тоже интересно, на деле же она уже определилась: это будет огромный кактус, который она запустит в лицо Райану. В то лицо, в те губы, которыми он ее целовал.

Нет, это невыносимо.

Она ошиблась.

Она не справится.

Из мрачных мыслей, что пытались взять ее в плен, вырвал лишь разговор между Флоренс и Кларисс, который на короткий миг превратились в подруг, чтобы обсудить куда более опасного врага, на их взгляд.

— Не верю, что у нашего принца такой посредственный вкус…

Второй голос не разобрать, но вряд ли там комплименты.

— Наверняка она приворожила его, иначе я ничего не могу объяснить, но он, как одичалый мальчишка сходит с ума по этой…

Демонстративно оставив книгу на столе, Миранда предпочла удалиться в другую часть библиотеки. Слушать гадости в свой адрес — неприятное, но нехитрое дело, ей скорее хотелось вернуться к себе, чтобы со злостью прорычать в подушку, что не привораживала она никого, это скорее он сделал какое-то колдовство с ней. Только стоило остаться здесь еще ненадолго, ей еще предстояло позаботиться кой о чем. Придется потерпеть.