Выбрать главу

Ее трясло или это отражение пошло рябью?

Наверняка трясло. Хотелось содрать с себя весь этот дешевый маскарад и, наконец-то, вздохнуть глубоко и по-настоящему. Воздуха отчаянно не хватало, она чувствовала, как задыхается.

Снова треснутая маска, под ней другая… и опять и опять…

Очередной крик оказался тишиной, шум воды перекрывал его. В ушах гудело, а сердце? Миранда не слышала стука. Она прижала руки к груди и шеи, чтобы убедиться, что сердце бьется, но ничего. В груди было глухо, словно под ребрами пустая полость.

Маска, что осталась у нее на лице и закрывала на этот раз лишь глаза, спала. Упала прямиком в воду, но не разбив отражение, а просто плавно опустилась на самое дно, и Миранда смогла увидеть свое лицо: бледное и испуганное. Больше никаких масок, только она и ее платье, украшенное ледяным тугим корсетом.

Понятно, почему она не слышит звука собственного сердца, через такую толщу льда, разве услышишь? Теперь ей стало холодно, колотило до дрожи, но ее отражение оставалось спокойным, руки она расставила в стороны, чтобы ни в коем случае ее защитная броня не начала таять.

— Достаточно, Миранда, пора возвращаться в реальность, — голос прозвучал как приказ.

Она подчинилась, отражение помутнело, а когда вновь стало четким, то она увидела не только себя с удивленным взглядом, но и самого принца. Райян стоял у нее за спиной, его взгляд ничего не говорил, он лишь взял ее за плечо, разворачивая на себя, а затем и вовсе перехватил так, что одна его рука скользнула ей под лопатки, вторая же оказалась на талии.

Лед обжигал, но горячие руки принца прожигали насквозь. Впрочем, он довольно быстро выпустил ее, как только убедился, что она способна самостоятельно сделать несколько шагов.

Миранда ущипнула себя, необходимо вернуться в реальность и успокоиться. О том, что она увидела, лучше подумать позже, а для начала здраво оценить обстановку. Она тут же попыталась начать мыслить рационально, и, первым делом, нашла взглядом графиню, которая уже стояла возле принца и старалась удержать подступившие слезы.

Миранда выглядела отвратительно, но графиня ей не уступала: бледная, как кладбищенское приведение, губы дрожат, на глазах слезы, испуганная, ей явно не хотелось выпускать руку принца, после того как тот дотронулся до нее, чтобы вывести из оцепенения, но все же пришлось. От этого ей стало явно неловко, она сцепила пальцы в замок. Пальцы побелели…

То, что графиня Эрлайн увидела в Зеркале фей, ее не просто напугало, как Миранду, а привело в ужас, с последствиями которого она пыталась справиться. 

— Испытание пройдено, — объявил голос мага. — Никто не осмелиться оспорить это?

Никто не осмелился: старушка-наблюдательница в теплом платье, поджала морщинистые губы, но ничего не сказала, принц кивнул и вернулся на место, а Грейн коснулся рукой воды, и та тут же потеряла свой лазурный цвет, окрасившись темным. Водопад теперь шумел не угрожающе, а тихо, и его вновь закрыли ширмой.

— Теперь, — сказал распорядитель. — Я помогу вам добраться до дилижанса, который доставит вас в замок.

Никакого возражения или вопросов не последовало, испытание случилось слишком внезапно, и Миранда совершенно не ожидала подобного эффекта. Она даже не сообразила, как ее поглотила магия зеркала.

Маркиза на этот раз, также шла за ней следом, держась за руку: только ее пальцы были ледяными и влажными, за что она извиняющееся слабо улыбалась, каждый раз, когда спотыкалась, а Миранда оборачивалась убедиться все ли в порядке.

Обратный путь на поверхность оказался не совсем обратным их вывели через другой тоннель, такой же со мхом на стенах. Как только запах влажности сменил аромат луговых цветов девушки тут же почувствовали себя гораздо лучше. Оцепенение спало. Пьер Хаскьер помог им забраться в дилижанс, запряженный вороными конями, и велел вознице отправляться в путь.

— По прибытии вас встретят и проводят в ваши апартаменты, можете отдыхать и готовиться к ужину. Он будет общим, а принц присоединиться к вам.

Распорядитель остался на месте, его лысеющая макушка блеснула в лучах солнца, в то время как дилижанс тронулся и колеса размеренно застучали по земле.

— Хоть какие-то приятные новости.