Выбрать главу

— Прошу прощения, что испугала вас, Ваше Высочество, — Миранда покорно склонила голову.

— Мы собирались на прогулку верхом, когда наш принц заметил, что в стойлах не хватает лошадей, нам сказали, их взяли невесты принца и мы отправились следом, чтобы составить компанию.

— О, небеса! — Мэри остановилась рядом с Райяном. В ней словно нечто щелкнуло, и она вновь превратилась в коварную соблазнительницу, которая с нескрываемым обожанием смотрела на особу королевской крови, на титул и корону, за которую ее обязал сражаться собственный брат не на жизнь, а насмерть. — Вы появились так вовремя! Я так напугалась, когда скакун баронессы Эрей помчал ее сломя голову! Вы настоящий герой, Ваше Высочество! Это столь храбро и благородно с вашей стороны.

— Вы отлично справились, баронесса, и без моей помощи.

— Признаюсь, честно я испугалась, когда конь понес. Благодарю вас за то, что вы пришли на помощь.

Практически сухой обмен любезностями. Во всяком случае, Миранда не вкладывала к него никакого смысла. Черты же лица принца смягчились, он вновь выглядел моложе своих лет, наивнее и взволнованное, чем секунду до этого.

— Полагаю бокал вина за обедом успокоит вас и приведет в чувства. Расценивайте это не как приглашение, а приказ. Герцог Дэльверо, поменяйтесь с нашей дорогой баронессой лошадьми, и мы вернемся в замок.

Мэри широко заулыбалась, но тут же улыбка сползла с лица, когда принц сполз со своего белоснежного скакуна в одно уверенное движение, и подал Миранде руку, чтобы она могла спуститься.  

Нельзя проигнорировать этот жест.

Ладонь принца оказалось теплой, если не сказать горячей. Даже сквозь тонкую кожу перчатки она ощущала жар этого прикосновения, неуместный и явно дающий понять насколько холодны ее руки. Он помог ей спуститься, едва придержав за спину чуть ниже лопатки, и когда она приземлилась рядом, подошва сапог для верховой езды утонула в зеленом ковре.

— Обманщица, вы не так уж и благодарны, — голос Райяна прозвучал тихо, сродни шепоту и он тут же отдалился на благопристойное расстояние, но все еще недостаточное для того, чтобы Миранда перестала желать, чтобы чертов конь все же позволил ей сломать хребет.

По дороге назад принц с Мэри вели светскую беседу. Их лошади прекрасно дополняли друг друга, идя вровень и едва не соприкасаясь белыми боками. Графиня сверкала самой радушной улыбкой из всех, что имелись у нее в запасе, а также каким-то образом верхние пуговицы на пуританском платье для верховой езды оказались расстегнуты.

Бросал ли Райян воодушевлённые взгляды в сторону ловушки графини, Миранда не видела. Вернее, она старалась не смотреть, поведение Мэри вызывало в ней лишь досаду и злость. Хотелось ударить ее по щекам и сказать, что вместо того, чтобы тратить время на соблазнение принца, ей следовало…

Впрочем, Миранде также следовало бы сделать что-то в далеком прошлом, она слишком хорошо помнила какого это полностью завесеть от другого человека. Есть ли разница в том, какое оружие используют, когда отбирают твою жизнь? Страх или слепую любовь? В конце, в любом случае, остается лишь бесконечная боль и разруха.

Баронесса Эрей свела брови к переносице и прикусила нижнюю губу.

— Чем вы недовольны, ревнуете принца?

Ей не хотелось реагировать на слова Доменика, даже поворачивать голову в его сторону. Не хотелось, чтобы он ехал рядом на жеребце и пытался вести себя как ни в чем не бывало. Еще больше раздражал тот факт, что он читал ее как открытую книгу, но неправильно трактовал слова, что написаны в ней. Конечно, о чем он мог подумать еще? Особенно после того, как не далее, чем вчера, она заявила, что намерена выйти замуж за принца.

— О, Миранда, вы меня ревнуете, это так мило, — Райян обернулся, насколько мог себе это позволить, держась в седле, а затем, очевидно, замедлил ход, позволил поравняться с ним. — Не волнуйтесь, сегодня вы вдоволь насладиться моим обществом, у меня нет намерений сбегать от вас.

— Рада это слышать, Ваше Высочество.

— К тому же я вижу вы еще дрожите от пережитого страха.

Сконфуженная улыбка в ответ.

Если ее все еще потряхивало, то это лишь от злости.

Ускользнуть от приглашения на обед не удалось, честно, она и не пыталась. Она действовала в рамках заключенного соглашения с лордом Без имени, к тому же, признаться, ей нравилось, что Доменик не знал куда себя деть, когда их усадили напротив друг друга за неуместно длинный стол в королевской гостиной. Мэри сидела рядом с Дэльверо, а принц — во главе стола.