Безусловно, им выделили время, чтобы дамы смогли переодеться, а господа привести себя в надлежащий вид. Миранда неожиданно появилась в гостиной последней в сопровождении юноши-слуги, с которым она вчера столкнулась на башне. На этот раз на ней было платье, что она использовала для первой встречи с принцем, то которое он ей прислал в качестве подарка или насмешки.
Их усадили за стол, вино тут же появилось в бокалах на изящных длинных ножках.
— За леди, которые умеют нас удивлять, — первый тост прозвучал от принца, он поднял бокал, а затем поднес его к губам, спрятав за ним усмешку.
Светская непринужденная беседа могла бы литься рекой, но вместо нее повисло неловкое молчание, которое гостеприимный хозяин не спешил разрушить. К счастью, принесли горячие блюда и обед наладился как-то сам собой. Со вторым бокалом вина, который пили за Его Светлость и королевство беседа все же стала чуть оживленное. Мэри ограничилась несколькими комплиментами в адрес принца, Доменик попытался перевести разговор в политическое русло, а Раяйн Огденский неожиданно для всех поднялся с места, промокнул губы белоснежной салфеткой и предложил Миранде прогуляться с ним на террасу, оставшимся же он предложил дообедать и вернуться к себе.
Без возражений в абсолютном молчании они спустились из гостиной по винтовой лестнице и вышли на просторную террасу: залитая солнечным светом, представляла собой каменную комнату, одна из стен которой отсутствовала, лишь колоны и невысокие пухлые перилла. В центре росло дерево, его мощный ствол устремился вверх, а зеленая крона раскинулась под самым потолком. Если не сказать вжалась в него.
— Прекрасный обед, но отчего же вы решили, что я не хочу доесть содержимое тарелки? — Миранда направилась к периллам, чтобы взглянуть что же находиться внизу. Это место явно не располагало к удобным разговорам, присесть некуда, вид, как выяснилось также ничего особенного.
— А мне казалось, что вам кусок в горло не лезет рядом с герцогом.
Миранда перевела взгляд на принца, пришлось развернуться спиной к периллам для этого, потому что тот остался стоять у ствола дерева, толщина которого явно превосходила торс Райяна. Он оперся о него лопатками, руки сложил на груди и одну ногу вызывающе подогнул для удобства. Самодовольный.
Часть лица укрывала тень от листвы, вторую половину освещало солнце.
— Вы так напряглись, простите не хотел задеть ваши чувства.
— Зачем же вы пригласили меня на уединенную беседу, Ваше Высочество?
— Легенда о любви с первого взгляда, помните? — он пожал плечами и губы изогнулись в ухмылке. — Прекрасная история о том, как я спас вас сегодня… Разве это не может быть началом великом любви, не считаете? По-моему, сегодня отличный день, чтобы я вдруг понял, что вы непросто красавица, но и…
— Считаете, Мэри Эрлайн специально отправилась на прогулку на лошадях сегодня, чтобы повстречать вас? — Миранда предпочла сменить тему.
После обеда природе явно стало лучше: солнце выбралось из-за туч и в воздухе вновь разлилась жаркая нега.
— Определенно. Сказать по правде, я вчера упомянул об этом в приватной беседе за ужином. О времени и любимых местах для прогулок. Как вы заметили, графиня проявляет определенную настойчивость и смелость, я догадывался, что она не упустит этот шанс, чтобы вновь оказаться в моем обществе. — Раяйн выдержал паузу, словно размышлял, стоит ли поставить точку в этом рассказе или все же поделиться деталями. — Еще я предполагал, что она решит сделать это в одиночестве, но она выбрала вас в компаньонки, все сложилось как нельзя лучше. Случайная встреча и внезапное спасение.
— Я спасла себя сама.
— Допустим, или же он просто конь послушался своего хозяина.
— Хозяина?
— Конечно, вы ведь пришли в королевскую конюшню. Кроме этого, эти два скакуна, которых вы сегодня с графиней выбрали для прогулки принадлежат мне лично, я привез их с собой. Они еще не так давно у меня. Я заметил сразу же, что кони отсутствуют в стойлах, вы ведь невесты принца и конюх просто не сумел вам отказать. К тому же он не обкатывал лошадей и ему не известно, что Орей ведет себя довольно странно в присутствие Миро. Эти лошади соперничают друг с другом. Вражда или странная дружба…
— Я и не подозревала графиню в покушение на мою жизнь.
— Я сказал вам, что сам принц явился, чтобы спасти вас, предполагая, что может случиться подобная ситуация, а вы слышите лишь то, что вам хочется, — Раяйн склонил голову на один бок, в ту сторону, где тень от листвы позволила ему перестать щуриться и театрально вздохнул.
— Вы не знали, кто выбрал Орея.