Выбрать главу

К тому же тут нет любви.

— Так, что же дознавателям удалось выяснить? — спросила Миранда. Время перейти к серьезному разговору.

— А что вам? — не остался он в долгу.

— Мы ведь в одной команде, разве нет? Я работаю на вас, так почему бы не оставить эту игру и просто не поделиться информацией?

— Слишком скучно, — он пожал плечами.

Это так на него похоже, что Миранда изогнула губы в кривой ухмылке:

— Тогда можем обсудить, как прошел ваш вечер с герцогиней Эшерской, — выпалила она и тут же прикусила язык. Затем, чтобы не чувствовать себя неловко или неуместно, присела на край софы рядом с гостем. Взгляд направлен в темноту исключительно прямо перед собой. — Эта тема не скучна?

— Неплохо, если вам угодно знать. Все леди безумно милы со мной.

— Еще бы, вы ведь принц.

— Да, повезло мне. Вина?

Хрусталь вновь заполнился до краев. На этот раз они прикоснулись резными спинками бокалов друг к другу.

— Вам не противно? Все эти девушки всего лишь охотницы за титулом и сопутствующими привилегиями. 

— Да, что вы говорите, Миранда? — наиграно удивился он. Темные брови поползли вверх. — А я то думал, что все они жертвы моего неземного обаяния, что слуги меня любят просто так, а поданные каждый вечер в молитвах посылают наилучшие пожелания. Славься четвертый принц Огденский! Думаете я должен страдать, что треть из милых леди, что мне посчастливилось лицезреть на отборе, боролись за сердце моего брата Эдвина, а теперь утверждают, что я их истинная любовь? Или из-за того, что их семьи уже потирают свои липкие ладошки, думая о том, что им перепадет ставь они королевскими родственниками?

Райян рассмеялся:

— Парад лицемерия — моя любимая часть игры.

— А моя нет.

— Вероятна ваша — это чужие грязные секреты.

— Поверьте, я бы не хотела их знать.

— Получается забавно, вам противны чужие тайны, но вы обречены капаться в них, как в грязном белье, вытаскивать наружу исподнее. Благодаря этому вы здесь, участвуете в моем маскараде. Да, вы самая настоящая героиня какого-нибудь романа.

— Мне противны не тайны, а то как ведут себя люди, когда их секреты, как им кажется, надежно спрятаны под замком и что происходит с ними после того, как они оказываются в чужих руках. Мне ненавистны люди, что носят маски, строят из себя святош, а на деле — куски…

— Вы остры на язык, Миранда. Полагаю, и моя маска сводила вас с ума?

— Вы хотите сказать, ваше лицо, милорд? Уродливая маска фавна — и что? Я не видела вас, но вы сразу дали понять кто вы есть на самом деле.

— Это своеобразный комплимент?

— Та змея, что заползла в мою кровать, менее скользкая чем вы, милорд.

Она забылась.

Вино уже розовело румянцем на щеках, речь сделалась быстрой и сбивчивой. Полумрак, алкоголь и чувство, что болтаешь со старым другом... Они ведь и, правда, как старые друзья. Он знает ее секреты, самые постыдные из всех, что у нее имелись в запасе.

— Да? А я ведь даже не заполз в вашу кровать, вы держите меня в передней комнате, — он пожал плечами и позволил себе наклониться к ее щеке, но лишь затем, чтобы убрать непослушную прядь волос от лица и снова откинуться назад. Миранду обдало жаром от этого короткого прикосновения. — Вино сделало вас говорливой, хотя это и было моя прерогатива. А вам полагалось стать более раскованной, но вы сидите здесь, скрестив руки на груди, как натянутая струна с идеально ровной спиной, и, к слову, морщить лоб вам совсем не идет.

— Так, все же расскажете, что удалось узнать или так и будете издеваться надо мной?

— Виновного еще не нашли. Или нашли, но не спешат докладывать четвертому принцу, потому что замешен явно кто-то из досточтимых господ, возможно, из его ближайшего окружения, тот, кто имеет влияние на королевских дознавателей, и тот, кому перешли дорогу в последней из ставок на паршивых овец. Впрочем, это может быть один и тот же человек.

— То есть вы знаете кто это?

— Лорд Без имени знает, вернее, догадывается, но доказательств нет.

— И что будет дальше?

Миранда вспомнила перепуганное лицо виконтессы Шалиэр и ее служанки, как они обе рухнули на пол, безумный крик и переполох. Помнила она и то, как хотела уткнуться лицом в прекрасные цветы, что оставили ей на кровати. Кэсси с живым свертком. Повезло, что она была рядом. 

— Принц повозмущается, в конце концов, он уже выбрал себе невесту, — пришло время бросить многозначительный взгляд в сторону Миранды, — и она чуть не пострадала, но нет худа без добра. Удалось переселить ее ближе к себе.