Миранда сглотнула и поспешила отвернуться:
— А разве вы не заинтересованы в этом?
— Мне это доставит удовольствие в том числе. К тому же это продолжение нашего маленького приключения.
— Для того чтобы все прошло как нужно, прошу вас помнить, что я не единственная, кому здесь стоит оказывать знаки внимания.
И снова Доменик. Еще один бокал, да, ему нужно встать в пару с виконтессой, которая явно чувствовала себя не в своей тарелке.
— Вы просите меня помнить? — резкий поворот, во время которого Райан перехватил Миранду другой рукой и опрокинул на спину, придерживая второй рукой. Прогиб вышел что нужно. Теперь она смотрела в синие глаза, беспричинная радость в которых погасла. — А я бы напомнил вам, что за щедрые подарки стоит хотя бы сказать простое «спасибо».
— Благодарю вас, Ваше Высочество, что одарили такую бедняжку, как я, столь щедрым подарком. Чем же я могу вам отплатить за это?
— О, я бы сказал вам… — он широко улыбнулся, — Разрешите еще напомнить, что вам, баронесса, не стоит заглядываться на других мужчин пока я рядом с вами, мне кажется, я уже предупреждал вас об этом. Мне больно оттого, что стоит напоминать.
Пришло время резко вернуться в вертикальное положение. Синие глаза все еще мерцали ярким светом, что отражался от люстры, зрачки хищно расширились, а грудная клетка вздымалась чуть сильнее, чем просто от быстрого танца. Миранда это почувствовала, но лишь на секунду. Чужое желание и злость обдали ее густой волной и лорд Без имени, тут же превратился в милого принца.
— Хорошо, что вы джентльмен и кроме того, понимаете разницу между рабочими отношениями и… — Миранда замолчала. Музыка сменила темп, танец закончился, и они разошлись в разные стороны.
Следующий танец предполагал собой, что все танцуют по кругу, переходя от одного кавалера к другому. Быстрый темп, умелые па ногами, сердце выпрыгивало из груди, на этот раз не от злости или страха, а просто потому, что приходилось резко поворачиваться то в одну сторону, то в другую, при этом хлопая в ладоши. Его Высочество веселился, как и все остальные. Еще бы от настроя монаршей особы зависело многое, слава богам настрой не пострадал, хотя кто знает, что творится под этой маской.
Безусловно, она поступила неразумно. Не стоило так открыто смотреть на Доменика, прибывая в практически объятиях принца, но кто говорил, что Миранда Эрэй в здравом уме? Впрочем, для Миранды сегодня довольно, уж лучше на свет выпустить Торговку секретами. Она точно в курсе, что не стоит открыто смотреть на бывшего возлюбленного в присутствие того, кто ее нанял, чтобы изображать пару, а также других свидетелей.
Стало легче.
Теперь не хотелось стянуть с себя платье и кинуть к ногам Райана с пылкой речью о возвращение подарков. Зачем он вообще задел эту тему? Сказать спасибо? Да, она благодарна, но ведь это его забота, чтобы нанятая им девица выглядела соответственно ее роли?
Лицо баронессы сияло своей самой яркой улыбкой, она звонко ударила в ладоши графа Лембриджеского, самого возрастного жениха с тщательно замазанными черной пудрой висками, и сделав два шага в сторону, повернулась вокруг оси, чтобы угодить в руки нового кавалера – герцога Эскеля младшего, разодетого в чудный изумрудный камзол, но в мыслях засело лишь одно, что это платье еще один тонкий расчёт, она снова на шаг позади. Конечно, тем, кто чуть умнее остальных, сразу станет понятно, чей это подарок.
Ничего.
На этот раз Миранда стерпит.
Тем более что она учится довольно быстро мастерству интриг и вождению людей за нос, особенно тех, кто и сам рад. Хорошо бы поучиться всему остальному.
Еще один хлопок в ладоши. Взгляд скользнул в сторону, от следующего кавалера ее разделяли только поворот корпуса и пара изящных шагов. Тень прошлой жизни уже тянула к ней руки. Теперь глядя на него глазами невлюблённой баронессы, осколки первой любви которой засели глубоко в сердце, а глазами Торговки секретами, Миранде померещился побитый пес: большие коричневые глаза мастиффа, полные тоски и вина.
— А теперь в другую сторону! — раздался голос Его Высочества.
Поворот, хлопок.
— Рад вас снова видеть, баронесса. — Эскель приветствовал ее широкой улыбкой, сдержанной, но многообещающей. Впрочем, она быстро сползла с лица. Миранда не успела разглядеть, но, кажется, граф столкнулся с чьим-то взглядом.