Выбрать главу

Теперь Джордана спала одна и всякий раз задавалась вопросом: неужели их роман завершился? Неужели она просто слишком глупа или слишком упряма, что не хочет замечать очевидного? Но ведь она любила его! Любила и отказывалась признавать тщетность своих попыток добиться ответного чувства…

Стоя у раковины в ванной, Бриг рассматривал свое отражение в зеркале. Лезвие бритвы проделало дорожку в мыльной пене, которая покрывала его щеки. Стоило ли вообще бриться, когда через минуту предстояло ложиться спать? Ведь весь этот процесс утром придется повторить!

Дверь в ванную комнату неожиданно распахнулась, и Бриг повернулся на звук. В ванную комнату вошла Джордана и, уже заметив, что она здесь не одна, сделала еще несколько шагов по инерции.

— Извини, я не знала, что здесь кто-то есть, — смущенно пробормотала она.

Все чувства Брига мгновенно пришли в возбуждение — так взволновало его появление этой женщины. На ней был тот самый халат, что и в первую ночь, и Бриг живо вспомнил, как его руки стягивали тонкую материю с ее плеч, чтобы добраться до нежной кожи.

Решительно повернувшись к ней спиной, он принялся промывать бритву.

— Я, должно быть, забыл запереть дверь.

Когда он снова прикоснулся лезвием к подбородку, рука его слегка вздрагивала. Джордана собралась было уходить, но задержалась, разглядывая его лицо.

— Почему, интересно знать, мужчины всегда так гримасничают, когда бреются? — не удержавшись, поинтересовалась она.

Брига позабавил этот вопрос, и он невольно улыбнулся.

— Чтобы развлечь тех, кто на них в этот момент смотрит. — Он даже ухитрился не порезаться, выговаривая эту фразу, хотя продолжал вести лезвием бритвы по подбородку. — Я скоро закончу, % ванная будет целиком в твоем распоряжении.

Но Джордана не уходила Вместо этого она протянула руку и коснулась кончиками пальцев его плеча. Бриг вздрогнул, но не пошевелился и только сильнее сжал бритву.

— Я вижу, ты снял бинты?.. Значит, тебе уже лучше? — Ее глаза пытались встретиться в зеркале с его глазами.

— Значительно лучше — Бриг намеренно опустил голову и снова принялся без всякой нужды промывать бритву под струей воды из крана; его голос звучал глухо. — Может быть, ты все-таки уйдешь? Как-никак, это ванная комната, где люди обыкновенно предпочитают пребывать в одиночестве.

— Разумеется!

Джордана резко повернулась, ее роскошные волосы полыхнули огнем, поймав отражение одинокой лампочки без абажура, светившей под потолком ванной комнаты.

Бриг, затаив дыхание, следил за ее отражением в зеркале до тех пор, пока она не вышла из ванной Когда дверь захлопнулась, он оперся о край раковины и застыл в неподвижности.

Эта женщина разрывала его сердце Бриг был уверен, что она является соучастницей убийства его кузена, — и все-таки по-прежнему испытывал невероятную тягу к ней.

Ему хотелось любить и защищать ее — пусть даже она нуждалась в его защите примерно так же, как нуждается в ней дикая тигрица с острыми когтями.

Джордана лежала в постели и тщетно пыталась уснуть. Ее глаза никак не хотели закрываться и сосредоточенно смотрели в окно — единственный источник тусклого, унылого света, позволявший различать темные очертания предметов скудной обстановки в комнате Брига.

Было уже поздно, и Джордана нуждалась в отдыхе, но сон никак к ней не шел. Она ворочалась на кровати, взбивала подушку, старалась принять более удобную позу — но все напрасно.

Прошло еще пятнадцать минут — и она сдалась. Приходилось признать, что заснуть ей не удастся. Сбросив овеяло, Джордана спустила ноги на пол и потянулась за халатом В детстве, когда она не могла уснуть, Тесса обыкновенно приносила ей стакан теплого молока Насколько Джордана помнила, это всегда помогало…

Стараясь передвигаться как можно тише, она открыла дверь и босиком выскользнула наружу. До ее слуха донесся храп — в гостиной, которая служила также столовой и кухней, кто-то спал Это определенно был не Бриг. Джордана, как ни старалась, не могла вспомнить, чтобы он когда-либо храпел. Но тем не менее он тоже должен был находиться сейчас в гостиной.

Джордана проскользнула в закуток, где хранились продукты и стояла маленькая плитка. Плотно прикрыв за собой дверь, она включила свет, некоторое время беспомощно моргала, прикрывая глаза ладонью, но потом привыкла.

Молоко оказалось в холодильнике, а маленькую кастрюльку Джордана нашла в одном из выдвижных ящиков сбоку от плиты. Пока молоко грелось на плитке, она пустилась на розыски чистого стакана, выдвигая и снова задвигая ящики буфета. При этом она старалась производить как можно меньше шума На полочке у раковины она наконец нашла то, что ей требовалось, и, поднявшись на цыпочки, потянулась к стакану.

Внезапно в тишине раздался сердитый голос Брига:

— Что это ты здесь делаешь?

Джордана, испугавшись, отпрянула назад, и стакан, который она успела взять, выскользнул у нее из пальцев, упал на пол и разбился.

— Не двигайся! — скомандовал Бриг.

Но было уже поздно. Джордана, не обладая его прекрасной реакцией, сделала инстинктивное движение, чтобы поймать стакан, шагнула в сторону и наступила на острый осколок. Вскрикнув, она схватилась за ногу и приподняла ее, пытаясь выяснить, не остался ли в подошве осколок, но в дело вмешался Бриг.

— По-моему, тебе было ясно сказано — не двигаться! — Под его сапогами захрустело стекло, когда он направился к Джордане.

Поскольку было очевидно, что предупреждение. Брига не достигло цели, отвечать Джордана не стала. Все ее внимание теперь было поглощено попыткой устоять на одной ноге, что, как выяснилось, оказалось не так-то просто. Вокруг того места, где она с трудом балансировала, в изобилии валялись острые кусочки стекла, представлявшие опасность для ее босых ног. В изнеможении Джордана оперлась о кухонный столик, и в следующий момент Бриг подхватил ее на руки. Реакция Джорданы на этот раз оказалась безупречной — она обхват ила его шею руками и только тогда сообразила, что на нем только джинсы и сапоги.