Выбрать главу

- Моя мать даже не попрощалась со мной, - прошептал Аллан, как будто это произошло с ним вчера. - Она согласилась на предложение отца и взяла деньги за отказ от материнства. И навсегда исчезла.

Глаза Рейчел наполнились слезами. Теперь ей стали понятны его подозрения относительно Моники и ее причастности к несчастным случаям, происходящим с дедом. Он не доверял никому, веря, что семья Хокингов проклята. И внушил себе, что деньги могут купить все, но препятствуют любви.

Рейчел облизала губы, слегка припухшие от его поцелуев.

- Не знаю, что и сказать.

- Скажи, что ты останешься со мной. - Он погладил ее податливое теплое тело. - Даже твой Неппи может жить здесь. И мяукать, сколько ему угодно. Потому что теперь у меня есть ты, Рейчел! И мне больше ничего не нужно.

Она тоже так думала. Но боялась планировать свое будущее с Алланом Хокингом. Его сомнения навсегда останутся с ним, не давая никому покоя. Несмотря на его чувства к ней, одна маленькая частичка сознания Аллана все равно будет продолжать сомневаться, любит ли Рейчел состояние Хокинга больше его самого, или нет.

Трудно было смириться с мыслью об этих предстоящих сомнениях, убивающих их любовь, пока та не завянет и не умрет. Рейчел знала только один способ, чтобы такого не случилось.

Поэтому она вообще ничего не стала отвечать Аллану.

14

А на следующее утро начался настоящий кошмар.

Они проснулись от требовательного оглушительного стука в дверь. Аллан вскочил с кровати, накидывая на ходу халат.

Рейчел сонно приподнялась на локтях. Ее растрепанные волосы свисали на подушку.

- Что происходит?

- Это я и собираюсь выяснить. Оставайся пока в кровати.

Задернув балдахин, чтобы скрыть ее присутствие здесь, Аллан быстро пошел к двери. Он был так зол, что мог разорвать незваного посетителя на части.

Но, открыв дверь и увидев, кто там находится, Хокинг передумал так поступать. Потому что перед ним стоял офицер полиции.

- Мистер Аллан Хокинг? - спросил полисмен.

- Да. - Теперь Аллан увидел и другого полицейского, стоящего в коридоре.

- Выйдите сюда, пожалуйста. Я бы хотел задать вам несколько вопросов.

- Вопросов о чем? - недоуменно спросил Аллан, выходя за дверь. - Что вообще здесь происходит.

Из двери спальни Эдгара появилась Моника.

Ее голубые глаза были испуганы, а лицо бледно.

- Мой муж пропал.

Аллан посмотрел на полицейского, затем снова на Монику. - - Пропал? Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду, что он исчез. Его нигде нет.

Нигде. - Ее голос сорвался. Она готова была расплакаться.

Теперь Аллан окончательно проснулся.

- Он ушел из дома?

Моника со злобой в глазах покачала головой.

- Если бы! В гараже все машины на месте. Его бумажник тоже. Да и куда он мог пойти со своей тростью?

- А зачем ты вызвала полицию? Почему прежде не разбудила меня? - снова начал злиться Аллан.

Женщина вздернула подбородок.

- Потому что не хочу на этот раз поручать расследование преступления твоему липовому детективу.

- На этот раз? - переспросил полицейский, поворачиваясь к Монике. - Так раньше был и еще один инцидент, о котором мне необходимо узнать?

- Нет, - быстро произнес Аллан.

- Да, - упрямо возразила Моника и повернулась к полисмену. - Две недели назад кто-то вскрыл сейф моего мужа. Был украден единственный экземпляр его последнего завещания. И до сих пор оно не восстановлено заново.

Полицейский вытащил блокнот.

- Вы делали заявление о краже?

Моника скривила губы.

- Аллан убедил моего мужа не вызывать полицию. И вот теперь... Эдгар пропал.

Хокинг не верил своим ушам. Эта бесстыжая лгунья умудрилась впутать его в историю с похищением родного деда!

- Могу я узнать, кто являлся главным наследником по завещанию? продолжал задавать вопросы коп.

- Я, - скромно ответила Моника. - Мой муж Завещал мне все свое состояние.

Полицейский обратился к Аллану.

- А вы были исключены из числа наследников?

- Мне не нужны дедушкины деньги, потому что я в них не нуждаюсь, ответил Аллан. Послушайте, это какое-то безумие! Мой дед был вчера вечером в своей постели. Я знаю это точно, поскольку сам проведывал его перед сном.

Эта информация тоже пошла в блокнот, и Аллан пожалел о сказанном.

Он повернулся к лестнице, готовый кинуться искать деда лично.

- Человек не может исчезнуть вдруг. Эдгар должен быть где-то здесь.

Но полицейский перегородил ему дорогу.

- Мы уже проводим тщательный осмотр всех помещений, сэр. И хотели бы включить в план осмотра вашу комнату. Надеюсь, у вас не будет возражений?

Аллан поколебался мгновение, вспомнив о Рейчел.

- Конечно нет. Только дайте мне секунду...

Вмешался второй полицейский.

- Мы бы предпочли, чтобы все это время вы оставались здесь, сэр. Для вашей же безопасности.

Аллан знал, что причина не в этом. Но, прежде чем он успел возразить, из его комнаты вышла Рейчел.

На ней была та же одежда, что и вчера, только заметно помятая. И волосы у нее были не расчесаны. Рейчел стояла босиком, ее туфли они забыли в темной комнате вчера вечером.

Молодая женщина обвела всех непонимающим взглядом и остановилась на Аллане.

- В чем дело?

- Моника считает, что Эдгара похитили, - ответил Хокинг. - Объясни, пожалуйста, полицейским, что мой дед научился прекрасно передвигаться без посторонней помощи. Он, вероятно, бродит сейчас где-нибудь по дому.

- Действительно, Эдгар почти полностью выздоровел, - сказала Рейчел, обращаясь к полисмену. - Я была его сиделкой в течение двух предыдущих недель.

Полицейский посмотрел на Рейчел, потом на спальню Аллана.

- Могу я узнать, кто вас нанял?

- Я, - ответил Аллан сквозь зубы.

Это тоже было записано. Полицейский махнул рукой нескольким подошедшим коллегам, и они вместе вошли в комнату Аллана.

Когда он попытался пойти за ними, его остановили.

- Подождите здесь, сэр. Нам нужно опросить всех находившихся в доме и осмотреть помещения.

Но Аллан уже понял, что именно он стал подозреваемым. И как только они обнаружат завещание Эдгара в его комнате, Аллану укажут на мотив преступления.