— Простите мне мои терранские выражения, — извинился Мэй. — Послушайте, давайте перескочим все это и предположим, что чудо произошло. Допустим, я нагоню Декстера. Что тогда?
— Тогда вам придется выступить в суде и представить свое требование о процентном урегулировании. — Заметив выражение лица Мэя, она продолжила: — Число долей прямо пропорционально числу запросов истцов.
— Получается, если он надует кого-нибудь еще, пока я пытаюсь его найти, то процентное урегулирование будет поделено между мной и тем, кто тоже подаст на него в суд.
— Это верно.
— И деньги, которые я получу, поступят от продажи его имущества…
— Да, — она улыбнулась, довольная тем, что он схватывает ее мысли.
— Которое, в данном случае, состоит из моего грузового судна.
— Ну, да.
— Мадам, вы знакомы с Торговым Законом?
— Закон должен работать, — заметила служащая.
— Работать, да? Леди, я надеюсь, что этот парень вернется сюда и украдет вашу задницу. И тогда попробуйте вернуть себе хоть какой-то процент от нее. И убедитесь, насколько хорошо действует ваш закон.
Мэй выбрался из офиса; его шаги застучали по кафельному полу. По дороге он занимался серьезными размышлениями и старался представить себе в уме список первоочередных дел. Прежде всего, ему нужно связаться с Главной Малайзийской Корабельной компанией. Ему нужно выяснить, отправил ли Декстер очередной взнос за прошлый месяц перед тем, как взять корабль.
Во-вторых, ему нужно придумать, как объяснить им потерю корабля, не вызывая их ярости. У Мэя и раньше бывали сложные ситуации с платежами, но раньше ему всегда удавалось платить в срок. По слухам, мистер Хиро превращался в людоеда, когда платежи задерживались.
Он был настолько погружен в свои мысли, что едва заметил, как натолкнулся на кого-то, выходя из здания Администрации Порта. Пробормотав извинение, он двинулся дальше, все еще думая над своей историей и похлопывая себя по внутреннему карману, где лежали его бумаги.
— Извините.
Бумажник был на месте. Он продолжал путь.
— Сэр, — послышался настойчивый голос. Остановившись, он обернулся. На него смотрел высокий блондин в противосолнечных очках и костюме, на каждой руке у блондина висело по знойной женщине.
— Мне жаль, если я задел одну из ваших женщин, мистер, но ведь я же не нарочно, верно? А теперь, если у вас нет возражений, я пойду.
— Джеймс Мэй!
Мэй прищурил глаза, разглядывая троицу.
— Разве я вас знаю?
— Ты меня не узнал, — заметил мужчина.
— Голос вроде знакомый…
Мужчина снял очки.
— Единственное, чего я хочу, это получить свою задержанную плату.
— Декстер? — Мэй подошел к нему и изучил лицо мужчины. Если, сосредоточившись, он отвлекся бы от прямого носа, высоких скул и крепкого подбородка, то он почти узнавал лицо своего второго пилота. Что его смущало, так это то, что мужчина был выше Декстера, по меньшей мере, сантиметров на двадцать пять.
— И что же вы сделали, мистер, — сказал он, подозрительно глядя на женщин. — Наняли Декстера, чтобы он сводничал для вас?
— Это я, — сказал мужчина. — Меня переделали на Вегасе-3.— Он видел, что Мэй все еще не может ему поверить. — Тебе нужно поменьше увлекаться этой тресельской водкой. Не то каждый раз тебя кто-нибудь да поколотит.
Мэй смотрел на него во все глаза.
— Особенно если это окажется полицейский.
— Это действительно ты!
Декстер стряхнул с себя женщин.
— Отличная работа, не правда ли? Все изменения производились органическим образом, включая и рост. Помнишь, как мне приходилось напрягаться, чтобы открыть тот заедающий грузовой люк? А теперь я могу сделать это одной рукой. Я — это произведение искусства, можно считать.
Мэй потрогал ткань костюма Декстера. Он был уверен, что это кперианский шелк.
— Ты, — заявил он, — залез в серьезную передрягу.
— Я привел твой корабль обратно.
— Нет, — сказал Мэй. — Я имею в виду Милицию Безопасности Тетроса. Считается, что ты должен был восстановить лицо, а не переделывать все тело.
— Я сам заплатил за это, — гордо ответил Декстер. — За все, кроме лица.
Мэй схватил его за воротник:
— Чем заплатил, Декстер? Моими деньгами?
Мягким движением Декстер сбросил его руку.
— Нет, — возразил он. — Из прибылей.
— Каких прибылей?
— От капиталовложений, — мускулистой рукой Декстер обнял Мэя за плечи. — Пошли со мной, Тедди. Нам с тобой надо обсудить дела.
Декстер подвел его к небольшому трехколесному автомобилю, в который они вчетвером едва поместились. Женщины, которых Декстер представил как Нону и Фелицию, послушно забрались на заднее сиденье, а Мэй сел рядом с водителем.