Выбрать главу

– София, сколько у нас осталось времени? – спросил я, прислоняясь к рации.

– Не больше 10 минут, поторопитесь.

– Хорошо.

Мы начали проверять все двери. На одной из таких была табличка: "Кабинет Нери".

Рикардо был в своем кабинете, за массивным дубовым столом. В руках он держал пистолет, готовый защищаться.

– Рикардо Нери, – сказал я, входя в кабинет. – Мы пришли за тобой.

– Кто вы такие? – спросил он дрожащим голосом, но в его глазах читалась ненависть.

– Это не имеет значения. Мы знаем о твоих делах с Моретти.

– Я ничего не скажу! – выплюнул он.

Я сделал шаг вперед.

– У тебя есть выбор. Ты можешь сотрудничать с нами, или…

Моё плечо пронзила резкая боль. Я схватился за него, пытаясь остановить кровь. Рикардо выстрелил. Я чувствовал, как кровь пропитывает мою рубашку.

Антонио открыл огонь, и ранив его в руку, державшию пистолет, подбежал и, ударив по голове, отключил его.

– Чёрт, твоё плечо, – проговорил Алессандро, осматривая рану. – Нужно срочно наложить жгут и сделать перевязку.

Осмотрев кабинет, мой взгляд наткнулся на небольшой ремень. Указав взглядом, Алессандро достал его и наложил мне на руку.

– Заберите Рикардо, пока он не проснулся, – скомандовал я.

Кивнув, Антонио взял его на руки, а Франческо пошёл впереди, охраняя путь.

Мы почти добрались до выхода, как на нашем пути появилась девушка. Она была невысокого роста, с короткими светлыми волосами. Девушка вскинула пистолет, её рука слегка дрожала, но взгляд был полон решимости.

– Кто вы? Что вы тут делаете? – прозвучал её голос, на удивление звонкий и твёрдый, несмотря на юный вид.

Я прищурился, оценивая ситуацию.

– Мы… решаем старые вопросы с мистером Нери, – ответил я, стараясь говорить спокойно, но в голосе чувствовалась усталость и боль. – Тебе лучше уйти. Это не твое дело.

– Это очень даже мое дело! – воскликнула она. – Он нужен мне!

Внезапно снаружи донеслись звуки приближающихся машин. Сирены. Подкрепление Нери.

- Черт! – вырвалось у меня. – У нас нет времени на разговоры! Если хочешь его получить, помоги нам сейчас, иначе мы все умрем здесь!

Девушка колебалась лишь мгновение. Затем кивнула.

– Франческо, Антонио, прикройте нас! – скомандовал я, чувствуя, как адреналин снова начинает бурлить в крови.

Франческо и Антонио тут же заняли позиции, открыв шквальный огонь по приближающимся охранникам.

Девушка, не теряя ни секунды, присоединилась к ним, рассылая пули метко и хладнокровно. Я удивился её навыкам. Она была явно не просто гражданкой Сицилии.

Алессандро помог мне доковылять до черного выхода, который, к счастью, был неподалеку. Антонио по-прежнему нёс на себе Рикардо.

– Донато, нам нужно валить! – закричал Антонио, его голос был полон тревоги.

– Всем бегом! По машинам! – прорычал я, чувствуя, что с каждой секундой мы теряем преимущество.

Добравшись до машин, мы запрыгнули внутрь. Осмотревшись, я попытался найти Симоне и девушку, но их нигде не было.

– Dov'e ' Simone?²

– Приедет.

Алессандро, не теряя времени, надавил на газ. Колеса взвизгнули, и машина рванула с места.

Позади нас раздался грохот и треск. Охранники Нери, высыпавшие из особняка, выпустили в нас шквал пуль. Пули барабанили по броне, но мы мчались вперед, не сбавляя скорости.

– София, что с камерами? – спросил я по рации, пытаясь унять боль в плече.

– Они уже все исправили! Вас засекли! – ответила она.

Позади нас уже вырисовывались фары преследующих машин. Нери отправил за нами всех своих людей.

– Франческо, Антонио, отвлеките их! – скомандовал я. – Нужно выиграть время!

Они высунулись из задних окон джипа и открыли огонь по преследователям. Пули отлетали от капотов их машин.

Наши действия были встречены лишь градом ответных выстрелов. Я был уверен, что они сделают все возможное.

Мы неслись по узким улочкам Палермо, петляя между домами и автомобилями. Алессандро идеально знал город, что давало нам небольшое преимущество.

Внезапно впереди показался блокпост. Полицейские, вооруженные до зубов, перегородили дорогу.

– Чёрт возьми! Что теперь? – выкрикнул Алессандро.

– Объезжай! – ответил я. – Влево! Там есть проулок!

Алессандро резко вывернул руль. Машина, взвизгнув шинами, ворвалась в узкий проулок. Мы пронеслись мимо изумленных полицейских, оставив их далеко позади.

Преследователи не отставали. Они гнались за нами по пятам, словно гончие за зайцем.

– Мы не сможем так долго, – сказал Алессандро, глядя в зеркало заднего вида.

– София, есть какой-нибудь способ от них избавиться? – спросил я по рации, чувствуя, как силы покидают меня.