Антонио с досадой поглядывал на перевязанную руку.
– Антонио, я знаю, ты рвешься в бой, но сейчас самое важное – это безопасность Паоло и Веласкеса. Следи за каждым их шагом.
Антонио стиснул зубы, но согласился.
– Так, muchachos! По коням! – резко раздался голос Мартильо, и его команда, словно стая гиен, двинулась к машинам. Симоне молча направился следом, его лицо выражало лишь презрение.
Через несколько минут вереница внедорожников сорвалась с места, рассекая ночную тишину ревом моторов. Они неслись к заводу, словно демоны, вырвавшиеся из ада.
Антонио, сидя дома с перебинтованной рукой, нервно барабанил пальцами по столу. Ему было приказано следить за Паоло и Лоренцо, которые после недавних событий стали подозрительно тихими. Он чувствовал, как кипит внутри от бессилия. Он должен быть там, с ними, а не сидеть здесь, как нянька.
***
Подъехав к заводу, Мартильо скомандовал остановиться в нескольких сотнях метров.
– Выходим! Вперёд, к победе!
Команда высыпала из машин, рассредоточиваясь по периметру. Мартильо и Симоне, во главе небольшой группы, побежали к главному входу, остальные заняли позиции для прикрытия.
Я, Алессандро и Франческо, держась в тени, двинулись к боковому входу, указанному Софией как наименее охраняемый.
– София, как обстановка? – спросил я по рации.
– Пока всё спокойно. Но периметр патрулируется, будьте осторожны, – ответила София.
Добравшись до бокового входа, я жестом приказал Франческо проверить дверь. Франческо, достав из кармана отмычку, принялся ковыряться в замке. Через несколько секунд замок щелкнул, и дверь бесшумно отворилась.
- Чисто, – прошептал Франческо.
Мы вошли внутрь. Коридор был темным и мрачным, пахло сыростью и химикатами.
- Алессандро, иди первым, – скомандовал я. Алессандро, как тень, бесшумно двинулся вперёд, сканируя каждый угол.
Внезапно из-за угла выскочил охранник. Он даже не успел выкрикнуть предупреждение, как Алессандро метким выстрелом уложил его на пол.
- Чёрт! – выругался Франческо. - Теперь они настороже.
- Тогда не будем тянуть время, – сказал я. - Вперёд!
Тем временем, у главного входа началась настоящая бойня. Раздался оглушительный взрыв. Ворота завода взлетели в воздух, разлетаясь на куски. Это был сигнал к началу штурма. Охранники, застигнутые врасплох, в панике открыли беспорядочный огонь.
Мартильо, вопя от восторга, первым ворвался на территорию завода, поливая все вокруг свинцом из своего автомата. Симоне и его люди, пригнувшись, следовали за ним, отстреливаясь от охраны.
Очередной зрыв, оглушивший всех, сотряс завод. Мартильо, смеясь, откинул в сторону оторванную дверь.
- А теперь, amigos, покажем этим трусам, что такое настоящее мексиканское гостеприимство!
Услышав взрыв, мы прибавили шаг. Мы знали, что времени у нас осталось немного.
Пробираясь по запутанным коридорам завода, мы то и дело сталкивались с группами охранников. Перестрелки вспыхивали одна за другой. Алессандро и Франческо прикрывали меня, как могли, но охранников было слишком много.
В одной из перестрелок Франческо получил ранение в бедро.
- Чёрт! – выругался он, прижимая руку к ране.
- Франческо, ты в порядке? – спросил я, беспокоясь за друга.
- Всё нормально, Донато. Это всего лишь царапина. Я могу продолжать, – ответил Франческо, стиснув зубы.
- Хорошо, но будь осторожен, – сказал я. - Нам нужно добраться до сектора 4.
Наконец, пробившись через многочисленные заслоны, мы добрались до сектора 4. Дверь в помещение была заперта.
- София, нужна помощь, – сказал я по рации. - Дверь заперта. Нужен код доступа.
Через несколько секунд София ответила: - Код 7-2-9-4. Будьте осторожны, там может быть засада.
Я осторожно ввёл код на клавиатуре. Замок щёлкнул, и дверь отворилась.
Мы ворвались внутрь. В помещении находились заложники – мужчины, женщины и дети – сбившиеся в кучу в углу комнаты. Охранники, охранявшие заложников, были застигнуты врасплох.
Алессандро и Франческо быстро нейтрализовали охранников, не дав им возможности открыть огонь.
Заложники, увидев их, закричали от радости, а кто-то наоборот ещё сильнее забился в угол.
- Выводим их отсюда, – скомандовал я. - Быстро, пока не пришло подкрепление.
Мы начали эвакуировать заложников из Сектора 4. Алессандро и Франческо прикрывали их, отбиваясь от охранников, пытавшихся помешать эвакуации.
Осматривая помещение, я наткнулся на пачку документов, лежащую на столе.
- Что это? - спросил Франческо, в его голосе слышалось любопытство.
Мы открыли папку и начали внимательно рассматривать документы. То, что мы увидели, повергло нас в шок.