Выбрать главу

Переулок оказался тупиком. Я оказался зажат между высокими стенами, без возможности бегства. Преследователи надвигались, их лица теперь отчетливо виднелись в свете тусклого фонаря. Жесткие, безжалостные, они не предвещали ничего хорошего.

– Донато, – прорычал один из них, его голос был низким и хриплым. – Мы знаем, кто ты такой.

– Можете считать, что вам не повезло, – ответил я, стараясь сохранить спокойствие. – Я не ищу проблем.

– Проблемы сами тебя нашли, – усмехнулся второй. – Энцо хочет, чтобы мы тебя убрали.

Я понял, что разговор окончен. Они пришли не разговаривать. Они пришли за мной.

Первый нападавший бросился вперёд, размахивая ножом. Я увернулся, едва избежав удара. Второго я ударил кулаком в лицо, сбив его с ног.

Началась драка. В тесном переулке было трудно маневрировать. Я уклонялся от ударов, наносил ответные, стараясь не дать им возможности окружить меня. Но их было двое, и они были сильны.

Первый нападавший снова попытался ударить меня ножом. Я блокировал удар рукой, но лезвие скользнуло и полоснуло по предплечью. Боль пронзила руку, но я не подал виду.

Я нанёс серию ударов, отправив первого нападавшего в нокаут. Но второй уже был на ногах, готовый к бою.

Он бросился на меня, повалив на землю. Мы катались по грязной мостовой, обмениваясь ударами. Он был тяжелее меня, и я чувствовал, как силы покидают меня.

Внезапно раздался выстрел. Грохот эхом разнесся по переулку. Второй нападавший замер, его глаза расширились от удивления. Потом он рухнул на меня, теряя сознание.

Я оттолкнул его и увидел Изабеллу, стоящую в конце переулка с пистолетом в руках. Её лицо было искажено решимостью.

– Ты в порядке? – крикнула она, подбегая ко мне.

– Да, – ответил я, поднимаясь на ноги. – Спасибо.

Изабелла огляделась, убедившись, что опасность миновала.

– Как ты здесь оказалась? – спросил я.

– Я прогуливалась по городу и увидела тебя, – ответила она. – Решила проследить за тобой.

Я посмотрел на двух лежащих на земле нападавших. Один был без сознания, второй – мёртв.

– Нам нужно уходить, – сказал я. – Здесь небезопасно.

Мы быстро покинули переулок, стараясь не привлекать внимания. Изабелла помогла мне добраться до машины, припаркованной неподалеку.

В машине я осмотрел рану на руке. Она была неглубокой, но кровь продолжала сочиться.

– Тебе нужна медицинская помощь, – сказала Изабелла.

– Я в порядке, – ответил я. – Это всего лишь царапина.

– Не говори глупости, – возразила она. – Позволь мне хотя бы перевязать рану.

Я сдался и позволил ей оказать мне первую помощь. Открыв багажник, она достала не большую аптечку. Она достала из аптечки бинт и перевязала мою руку.

– Спасибо, – сказал я.

– Не за что, – ответила она.

Я посмотрел на Изабеллу. В её глазах читалась забота.

В машине повисла неловкая тишина. Я чувствовал на себе взгляд Изабеллы, полный беспокойства и… чего-то еще, что я не мог определить. Воздух словно наэлектризовался, искры пролетали между нами. Я осознавал, что в этой хрупкой близости крылось нечто большее, чем просто благодарность за спасение жизни. Изабелла была не просто членом моей команды, она была девушкой, которая меня влекла.

Но в данный момент я не мог позволить себе поддаться этому влечению. Слишком многое стояло на кону, слишком высок был риск. Я не мог допустить, чтобы личные чувства повлияли на мою работу, особенно сейчас, когда мы были так близки к цели.

Я прервал тишину, откашливаясь:

– Мне нужно вернуться на базу. Рассказать остальным о случившемся.

Изабелла нахмурилась, словно мои слова были пощечиной.

– Ты не можешь ехать в таком состоянии. Тебе нужен врач.

– Я сам о себе позабочусь, – отрезал я, стараясь не смотреть ей в глаза. – И тебе лучше вернуться домой. Спасибо за помощь.

– Ладно, я поняла.

Я вышел из машины и направился к дороге, возле которой стоял мой мотоцикл.

– Донато, постой.

Я обернулся и посмотрел на неё.

- Встретимся завтра в час на этом месте?

Я помедлил, обдумывая её предложение. Встречаться с Изабеллой, когда на кону стоит так много, казалось безрассудством. Но её взгляд, полный надежды и какой-то неизреченной печали, заставил меня смягчиться.

– Хорошо, – сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно нейтральнее. – В час.

Изабелла слабо улыбнулась и отъехала. Я проводил её взглядом, пока машина не скрылась из виду, и направился к базе.

***

Добравшись до дома, я сразу же собрал команду. Элеонора и остальные внимательно слушали мой рассказ, не перебивая.

– Энцо перешёл черту, – прорычал Алессандро, когда я закончил. – Он пытается нас запугать.