Выбрать главу

– Донато, ты… ты меняешься. Ты становишься похожим на них. На тех, кого мы ненавидим.

Его слова словно ударили меня в грудь. Я отвернулся, уставившись в темноту ночи.

– Может быть, – пробормотал я. – Может быть, война меняет всех. Но я не стану таким, как Моретти. Я не позволю, чтобы моя месть поглотила меня целиком.

– Ты уверен в этом, Донато?

– Да, – ответил я. – Но мы должны быть готовы к любому исходу.

– Что ты будешь делать с Изабеллой, если она решит предать нас?

Я замолчал на несколько мгновений. Этот вопрос мучил меня с того момента, как она появилась в моей жизни. Чего было больше - разума или чувств? Желания отомстить, или надежды на… что-то другое?

– Я сделаю то, что должен, – ответил я, стараясь говорить как можно тверже. – Я сделаю то, что необходимо, чтобы остановить Моретти.

Я завел мотоцикл и снова рванул с места. Алессандро не сказал больше ни слова. Но я чувствовал, что он не верит мне. Что он боится за меня.

И, наверное, он был прав. Я действительно менялся. Изабелла изменила меня. Она посеяла зерно сомнения в моем сердце. И я не знал, сможет ли это зерно прорасти во что-то хорошее, или оно задушит все то, что еще оставалось во мне человеческого.

***

Вернувшись на базу, мы разработали недавно придуманный план.

– Наш план таков: Симоне и Алессандро должны организовать "несчастный случай", чтобы остановить машину Матео по пути в отель – начал я. – Франческо должен выкрасть его, прежде чем он встретится с Энцо. Веласкес должен допросить Матео, используя свои навыки. Элеонора, под видом отчаяния, должна попытаться потянуть время, пока мы занимаемся Матео.

– Что делать мне, Макс? – спросила София с полной решимостью.

– Ты будешь сидеть в фургоне и наблюдать за камерами наблюдения. Феррара и его люди попытаются осторожно вывести людей и окружат отель. Я и Антонио будем находиться в самом отеле, наблюдая за ситуацией.

Это был рискованный план, но времени практически не было. Но одно я знал точно: завтрашний день станет решающим. Изабелла, Феррара, Энцо – все они сыграют свои роли в этой смертоносной игре. И я должен быть готов ко всему. Даже к предательству тех, кому я доверяю больше всего.

Глава 14

Жаркий воздух Сицилии вибрировал над раскаленным асфальтом узкой прибрежной дороги. Симоне, высокий и худой мужчина с пронзительным взглядом зелёных глаз и коротко стриженными светлыми волосами, покрутил руль старенького "Фиата", подстраивая его курс точно под траекторию приближающегося Mercedes Матео. Алессандро же проверял "полицейские" мигалки, установленные на крыше "Фиата".

– Готов? – спросил Симоне, не отрывая взгляда от Mercedes.

– Всегда готов, Симоне, – с ноткой радости произнёс Алессандро, поправляя фальшивый значок карабинера на груди. – Только бы этот адвокат не передумал и не уехал в последний момент.

Симоне усмехнулся.

– Он слишком труслив для этого. Да и Энцо ему не позволит. Этот адвокат – единственный, кто знает все скрытые грязные секреты.

Он резко выкрутил руль, заставляя "Фиат" вильнуть и занять половину дороги. Mercedes, ведомый одним из охранников Матео, отчаянно затормозил, пытаясь избежать столкновения. Колеса взвизгнули, оставляя черные полосы на асфальте. Но было уже слишком поздно. Mercedes с громким скрежетом металла, врезался в старый потрепанный грузовик, припаркованный у обочины.

Воздух наполнился запахом дыма и жженой резины. Охранники Матео, оглушённые ударом, хватали воздух ртами, пытаясь прийти в себя. Один из них, с рассеченной бровью, шарил под сиденьем, вероятно, ища пистолет. Другой, прижимая руку к груди, хрипел:

– Luca? Stai bene, Luca? (Лука? Вы целы, Лука?)

Адвокат Матео, побелевший как полотно, сидел пристегнутый, с потекшей по лбу струйкой крови. Он не мог ничего сказать, только часто-часто моргал, пытаясь сфокусировать взгляд.

Лобовое стекло покрылось густой сетью трещин, словно кто-то бросил камень прямо в середину. Из-под рулевой колонки торчали обрывки сработавшей подушки безопасности.

Именно в этот момент Симоне и Алессандро выскочили из "Фиата" и с важным видом направились к месту аварии.

– Полиция! Никому не двигаться! – заорал Алессандро, размахивая своим поддельным удостоверением. – Что здесь произошло?

Адвокат Матео, бледный и трясущийся, с трудом выбрался из машины. На лбу у него виднелась небольшая ссадина, из которой тонкой струйкой текла кровь.

– Я… Я ничего не знаю! - прохрипел он. – Мы просто ехали, а этот "Фиат"… Он выскочил прямо перед нами! Какого черта! Что вы себе позволяете? Вы собрались обвинять меня?!

– Вы уверены, что в состоянии вести автомобиль? - прищурился Симоне, принюхиваясь к воздуху. – От вас сильно пахнет алкоголем.