– Моим людям нужно будет задать тебе вопросы, – сказал я, когда мы подъехали к нашей базе. – Они хотят знать, как ты смог найти информацию о Кьяре. И как ты понял, что она в опасности.
– Я не боюсь отвечать. Я просто хочу, чтобы она была в безопасности.
– Мы тоже, – ответил я, и эта фраза прозвучала для меня как клятва.
***
На базе атмосферу можно было резать ножом. Антонио, Алессандро, Симоне и Франческо собрались в комнате для допросов. Симоне выглядел измученным.
– Где София? – спросил я, входя в комнату.
– Она внизу. Копается в камерах, пытается найти зацепку, – ответил Франческо.
– Кто это? – спросил Симоне. – Очередной "помощник"?
– Он искал Кьяру, – пояснил я. – И, похоже, знает о её отце больше, чем кто-либо из нас, кроме, возможно, нас самих.
Симоне недоверчиво скрестил руки на груди.
– И он просто так пришёл к нам? Кто он такой?
– Он друг Кьяры с детства. Его зовут Лео. Его мать и мать Кьяры были близки. Он был там, когда… когда напали на мать Кьяры, – я взглянул на Лео, который стоял невозмутимо, словно всё это его не касалось. – Он утверждает, что видел нас у Кьяры, когда мы её забирали. Думал, что она в опасности.
– Он кажется слишком спокойным для человека, который только что нашёл свою пропавшую подругу, – проговорил Алессандро, его взгляд был острым, как стекло.
– Он искал её годами, – возразила Изабелла. – Возможно, просто устал. Или… готов на всё, лишь бы она была в безопасности.
Антонио, который до этого молчал, наконец заговорил.
– Мы должны его расспросить. Узнать, что именно он видел, что знает о Энцо. И как он вообще вышел на нас.
– Я уже расспросил его по дороге, – сказал я. – Но, лучше дать это сделать Лоренцо. Он точно сможет найти что-то ещё.
– Я готов отвечать на любые вопросы, – уверенно сказал Лео. – Единственное, чего я хочу, это чтобы Кьяра была в безопасности.
Пока Лоренцо занималась допросом Лео, я решил проверить, что там с Софией. Я спустился в нижние уровни базы, где располагался центр наблюдения. София, как всегда, была поглощена работой, её пальцы мелькали по клавиатуре, а экран монитора отражался в её глазах.
– Нашла что-нибудь, София? – спросил я, подойдя к ней.
Она подняла глаза, слегка уставшие, но сосредоточенные.
– Частично. Просмотрела записи с камер наблюдения из нескольких районов, но ничего не нашла, – ответила она, поправляя прядку рыжих волос. – Но я смогла найти кое-что поинтереснее. Франческо попросил меня посмотреть камеры с площади где ты встретил Лео. Похоже, он действительно там был не один. Была ещё одна машина, двигавшаяся за ним. Её номер я не смогла идентифицировать – была наклейка, скрывавшая часть регистрационного номера. Они уезжали в одном направлении, но потом следы теряются.
– Это может быть кто-то, кто следил за нами, – предположил я.
– Или кто-то, кто следил за Лео. Или за вами, после того, как вы забрали Кьяру. Трудно сказать. Но что-то мне подсказывает… – София сделала паузу, – что это связано с Энцо. И скорее всего с Лео.
– Ты думаешь, он мог найти Кьяру? – встревожился я.
– Не думаю. Если бы он её нашёл, она бы не была здесь. Но, возможно, кто-то из людей Энцо пытался что-то выяснить. Может, они пытались похитить её?
– Но Лео сказал, если бы они хотели её похитить, у них бы это получилось. Он выглядит достаточно правдоподобно.
– Да, но он не мог быть везде, – возразила София. – Ты же знаешь, как работает Энцо. Он любит использовать других. Возможно, Лео не тот за кого себя выдаёт.
– Согласен, – сказал я. – Нам стоит быть начеку. Не стоит доверять первому встречному.
Это было похоже на правду. Вся эта история становилась всё запутаннее. В этот момент дверь комнаты открылась. В проёме стоял Антонио.
– Мы закончили с Лео, – сказал он. – Он предоставил нам много информации. Касательно Энцо, его методов… и Кьяры.
Позже, когда солнечный свет исчез, окрашивая небо в мрак, мы собрались в главной комнате. Изабелла к этому времени уже уехала к себе. Лео был в комнате на верху. Мы расселись вокруг небольшого стола, а Лоренцо стоял практически по середине.
– Что он сказал? – спросил я у Веласкеса.
– Ничего нового. Думаю, это немного странно.
– Почему? – задумчиво спросил Алессандро.
– Что-то в его рассказе не сходится, – ответил Лоренцо. – Он кажется слишком спокойным для человека, который столько лет искал пропавшую подругу и внезапно узнал, что она здесь. Или слишком напуганным, чтобы говорить.
– Или он что-то скрывает, – предположил Алессандро.
– А насчёт странной машины? – вмешался Франческо. – Есть что-то новое? Лео о ней что-то знает?
– У него нет никакой информации, – покачал головой Веласкес. – Он думал, что это люди Энцо, но не видел их. Могу сказать, что он был достаточно убедителен.