Выбрать главу

Аллен Гинзберг

Отчуждение

Мой разум чист, как и безоблачная высь. Пора бы строить дом в глуши безлюдной.
Но что, кроме блужданий взором средь деревьев, сделал я? Итак, обзаведусь: женой, семьей, и разыщу соседей.
Или же я от одиночества погибну, или от голода?.. Или же молния сразит, или медведь?.. (надо смирить в себе оленя, в медвежью шкуру влезть!)
А может, скромную обитель, как символ всех моих скитаний, мне у дороги возвести — и стать, живя в глуши забытой, для странника сигнальным маяком, где — дома, и где пробужден.
(перевод: Роман Дин)
* * *
A Desolation
by Allen Ginsberg

Now mind is clear

as a cloudless sky.

Time then to make a

home in wilderness.

What have I done but

wander with my eyes

in the trees? So I

will build: wife,

family, and seek

for neighbors.

Or I

perish of lonesomeness

or want of food or

lightning or the bear

(must tame the hart

and wear the bear).

And maybe make an image

of my wandering, a little

image — shrine by the

roadside to signify

to traveler that I live

here in the wilderness

awake and at home.

~ 1 ~