- Что?! – воскликнула я, не помня себя от гнева.
Кровь ударила в голову. Сколько раз я терпела, смирялась, прикусывала язык, когда нужно было говорить?! И все ради сохранения жизни и безопасности Леонарда! А что теперь? Кто вообще отдал этот странный приказ? Я с трудом верю, что Жан, ему не до таких глупостей. Тут дело в выходке самого советника. После вчерашнего неприятного разговора он сделал ход против меня!
- Госпожа, подождите!
О нет, оказывается, я уже подбежала к двери и собралась ее открывать, чтобы куда-то мчаться. Щеки горели, сорвалось дыхание и знакомо пересохло во рту. Только сейчас я осознала свое абсолютное непонимание и бессилие. Но чего ждать? Зачем вообще служанка лезет не в свое дело?!
- Я тебя слушаю, - прошептала я через силу.
- Госпожа, вам незачем волноваться, - щебетала она, осторожно возвращая меня обратно, к платью. – Скоро свадьба, вам следует сохранить красоту и спокойствие. Уверена, что господин Моранси придет на празднество вместе с вашим братом…
Она уверена, а я что-то не очень. Ладно, попробую идти по пути разума, а не по зову легкомысленного сердца. Надеюсь, с братом все хорошо. Возможно, сам Моранси предвидел такую реакцию и нарочно позвал к себе Леонарда, чтобы я рассердилась и скомпрометировала себя резким поведением. Вот будет забавно, если это и правда так…
С помощью Агаты я надела платье. Оно прекрасно облегало мою фигуру и подчеркивала ее достоинства, скрадывало недостатки. Все-таки портные знали свое дело.
- Вы великолепны, - сказала Агата. – Позвольте теперь заняться вашими волосами.
- Но… разве цирюльник не придет?
- Он заболел, - потупила глаза молодая женщина. – Он южанин и внезапно слег от той скверной хвори, которая прячется в каждом взрослом мужчине Эн-Мерида. Уверена, он скоро выздоровеет, а я смогу…
У меня одновременно задрожали руки и задергался глаз.
- Агата, ты уверена, что знаешь, как надо причесывать девушку перед свадьбой?
- Да, госпожа. В юности я расчесывала волосы прежней императрице, когда ее служанка умерла.
Интересно, речь про Повелительницу Жизни? Да, скорее всего. Моя тетя, она сгинула в этом дворце, в подземелье, и это еще одна из страшных дядиных тайн, которые он унес с собой в могилу. Наверное, Агата знала об этом еще меньше, чем я, спрашивать ее нет смысла.
Сейчас передо мной стояли другие интересы и задачи.
Выглядеть на свадьбе самым безупречнейшим образом. Не позволить никому в себе усомниться. Окружить себя влиятельными людьми. Обезопасить Леонарда. Хотя еще год и он будет сильнее, чем когда-либо. В императорских казармах очень хорошо обучают военному делу. Надеюсь, император достаточно умен, чтобы не направить эту яростную юношескую силу против кого-то. Но… довольно нервничать!
Все, что я могла сделать для себя, хорошего и плохого, я уже сделала.
Между тем служанка заплела мои густые волосы в косу и сделала из этой косы корону на голове. Пряча глаза, подала мне мутное зеркальце, и я рассмотрела себя в отражении. Получилось мило, даже красиво. О большем не хотелось и мечтать.
- Спасибо, Агата, - сказала я хрипловатым голосом. – Нам пора.
- Да, госпожа.
Первыми невесту должны были встречать ее родители, но поскольку у меня в столице был только Леонард, то едва я открыла дверь, он церемонно подал мне руку. И я улыбнулась, глядя в его смеющиеся глаза.
- Здравствуй, брат. Советник отпустил тебя?
- Я ушел сам, - он озорно подмигнул.
- И последствий не будет? – я забеспокоилась.
Мальчик покачал головой.
- Сейчас Моранси не до меня. Он наставляет своего драгоценного императора, рассказывает, какие мы плохие, ну и все в том же духе. Не бери в голову, Аннабель.
- Ладно.
Я вздохнула.
За спиной у брата появились стражники, уже готовые потолковать с ним о недопустимости самовольного оставления поста. Но я быстро подняла руку и резко ее опустила ладонью вниз. Это означало, чтобы они убрались и не мешали. Такому жесту подчиняются все легионеры и стражники во дворце, независимо от того, кто его показывает: император, листары или патриции. По закону они вообще не имеют права прикасаться к Леонарду, и мы об этом прекрасно знали.
- Прочь! – велела я страже. – Идем, - обратилась я к Леонарду. – Нас ждет нечто прекрасное и нечто ужасное.
Глава 10. Брачные клятвы
Зал, в котором должна была состояться свадьба, поражал взгляд своей просторностью и радовал светом, красотой, убранством. Для подготовки к свадьбе императора не пожалели серебряных украшений, стульев и столов для гостей, музыкантов, и прочего. В центре зала одиноко сутулился миританский священник преклонного возраста, но как только начали входить листары и патриции, мигом оживился, расправил спину и внимательно посмотрел на нас с женихом.