Выбрать главу

Я тихонько прошла внутрь, откинула крышку сундука и принялась тихонько перекладывать вещи. И только на дне нашла костюм, в котором тринадцатилетний Лезар был на похоронах нашей матушки. Рубашка и ботинки, один из шейных  платков родителя. Всё остальное я аккуратно сложила назал. Подняться и выскользнуть потребовало от меня более серьёзных усилий - голова кружилась и ноги плохо слушались. Но я упрямая.

Переоделась у себя в комнате. Взглянула в маленькое облупившееся зеркало на себя и вздохнула. В плечах он мне был явно велик, а вот бёдра брюки обтягивали немного неприлично. Но радовало, что пиджак был достаточно длинным и скрывал это. Шейный платок заколоть оказалось нечем. За единственной отцовой серебряной булавкой я идти опять не решилась. Пришлось достать мамину брошь и заколось ей. Получилось вычурно и эксцентрично.

Котелок отца мне был безбожно велик. Пришлось одеть кепи Лезара, в которой он бегал ещё мальчишкой и впихнуть под неё непослушную свою гриву. Заколось пучком не получалось - кепи не сидела как нужно. Пришлось распустить и очень надеяться что они не выползут из-под головного убора.

Так я и вышла за порог совсем не отчего дома, собираясь требовать денег, чтоб заплатить за него.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

3. Мужской разговор.

Я стояла на крыльце парадного входа в городской резиденции герцогов Септимании и отчаянно трусила. После того, как я постучалась в эти богатые резные двери, которые кроме как воротами и назвать то язык не поворачивался, прошли секунды.

Боги, что я тварю? Что я буду говорить?

Гулкие шаги эхом раздались за дверью в холле, заставляя меня вздрагивать на каждый из них. Я уже повернулась и шагнула на ступеньку ниже, намереваясь трусливо сбежать, когда мне всё же открыли.

- Ну наконец то вы пришли! Идёмте за мной, хозяину требуется ваша помощь. 

- Моя? - переспросила сдавленно.

Дворецкий вышел на площадку перед дверью, схватил меня за плечо и втянул внутрь. До дверей кабинета мы просто пролетели. Я даже испугалась что с меня слетит моя кепи. Чуть не уткнувшись носом в эти самые двери, я услышала грохот и ругань:

- Черт знает что..! Дьявол раздери этих нерадивых секретарей..!

- Я туда не пойду! - ужаснулась глядя как дворецкий поворачивает ручку и открывает дверь. - Он же дикий какой-то!

- Не говорите чуши, мисьё. Вы же мужчина! Вот и ведите себя как мужчина! - и меня втолкнули в кабинет. Я по инерции пробежала ещё несколько шагов и упёрлась носом в каменную грудь с металлическими пуговицами и искусной вышивкой серебром по тёмно-синему.

- И долго вы содираетесь обнюхивать меня, мисьё? - раздался над головой злой голос.

- Я... - я отшатнулась от него. Сделала пару шагов назад, и плюхнулась на стул, неожиданно нырнувший мне под коленки.

- Впрочем, нет времени. Берите перо и пишите!

- Что писать? - пискнула я, схватив перо со столика рядом и чистый лист теснёной гербовой бумаги.

- Леди Анетта де Бурдюок...

- Мадам... - буркнула я автоматически поправляя его, но старательно выводя слова как он сказал.

- Что, я не понял? Говорите громче мисьё! - нахмурился мужчина. И его недовольство можно было просто веером разгонять как тяжелый табачный дым.

- Я говорил, что к замужней даме принято обращение "мадам". К незамужней девушке - мадемуазель.

- И с чего ты решил, что к ней необходимо обращаться именно "мадам"?

- С того, что она замужем всё же была. Эта старая история, месьё, и мадам Бурдюок оставила себе свою девичью фамилию, но факт остаётся фактом.

- Что ещё ты о ней знаешь? - вот так, он перескачил на более неформальное обращение, а я от страха этого даже и не заметила.

- Состояние мужа, и без того небольшое, быстро растратила. Теперь живёт за счёт средств любовника и активно ищет нового мужа.

- Вот как... - задумчиво сказал мужчина, развернулся к окну, сложил руки за спиной. - Это многое объясняет... Бери чистый лист и пиши снова: "Мадам Анетта де... - тут мужчина запнулся и глянул на меня через плечо.

- Де Морте, месьё Тома. - подсказала я.

- Де Морте, - мужчина развернулся обратно к окну лицом и продолжил диктовать. - После увиденного мною вчера во время приёма у четы Ля Лебуш, я считаю необходимым вернуть вам ваше обещание выйти за меня замуж. А так же руку, сердце, и прочие части тела, что вы уже успели мне подарить, и которые с таким пылом и усердием искал у вас под платьем молодой виконт во тьме музыкальной комнаты. Могу поздравить вас, мадам, с прекрасным выбором."