Выбрать главу

- Обычный варг, - произнес он, оборачиваясь к майору Блэквуду.

Я не могла поверить! Лиар подошел ко мне. В его глазах сквозил холод и отчужденность.

- Игнис Фэлл, вы задержаны до выяснения обстоятельств, - произнес он. – На ваш имплант будет установлен ограничитель.

Я шагнула к нему ближе, привстала на цыпочки и зашептала:

- Майор Блэквуд, это и есть та самая тварь. Она может быть и призрачной, и материальной. Она сама позволила себя поймать!

На секунду мне показалось, что в глазах Лиара мелькнуло понимание и заинтересованность, но к нему тут же вернулась бесстрастность.

- Эксперт не нашел доказательств ваших показаний, мисс Фэлл.

А затем добавил, едва слышно:

- Мне жаль.

 

 

Глава 4. Хитрый дух

Это было непередаваемо… Нечестно… Глаза защипали предательские слезы. Этого не может быть! Я ведь не сумасшедшая! Я говорю правду! Обернулась и снова посмотрела на куб-ловушку. Туман все еще клубился в нем, но как-то нехотя, лениво, словно затаившись… Я ведь помню, какой облик на самом деле у этой твари. Ужасный, отвратительный…

- Пора ехать, Игнис, - позвал майор Блэквуд.

Но я по-прежнему стояла в оцепенении. Тогда мужчина взял меня под руку и потянул к двери. Ведет, словно под конвоем. Что со мной будет теперь? Снова оглянулась и посмотрела на пойманного духа. Мне даже показалось на секунду, что он надо мной насмехается… Мы поймали его или он… поймал нас? Эта мысль так напугала меня!

- Майор Блэквуд, послушайте! – сказала, когда мы спускались по лестницы.

Он промолчал, даже не оглянувшись. Тогда я обогнала его, резко развернулась и умудрилась поскользнуться на мраморном полу. Лиар подхватил меня, обнимая за талию, но через секунду отчего-то резко отстранился, будто испугавшись. Но я вцепилась в его руку, приподнялась на цыпочки  и сказала тихо:

- Вы не понимаете… Он же сам позволил себя поймать! Он что-то замышляет!

Я говорила тихо, потому то мне казалось, что существо может меня услышать каким-то образом. Меня просто трясло от страха. Давно я не чувствовала такого… Страх перед неведомым, наверное, самый сильный из всех страхов, что может испытывать человек.

- Я думаю, сейчас не время… - начал Лиар, мягко убирая мою руку.

- Это существо приняло облик варга! – продолжала я. – Он может быть кем угодно, хоть человеком, хоть духом…

- Игнис, таких существ никогда никто не встречал, - сказал майор Блэквуд мягко и успокаивающе.

Наверное, так психиатры разговаривают с буйными пациентами. Мужчина открыл передо мной дверь, пропуская вперед.

- Я таких встречала, - прошептала едва слышно и быстро пошла к полицейской машине.

Всю дорогу ехала, прислонившись к окну, и бездумно глядела на прохожих. Все для того, чтобы не видеть майора. И почему я решила, что он сможет меня понять? Что такого смогла разглядеть в малознакомом человеке? Глупость… Никто мне не поможет. Но больше всего меня пугало то, что ждет в отделе. Почему Блэквуд сказал, что мои показания не подтвердились? Ну ладно, хитрая тварь всех заморочила, превратилась в варга. Но ведь эксперт просматривал мои воспоминания! Я ведь знаю, что видела! Или не знаю… Украдкой взглянув на Лиара, наткнулась на его мрачный взгляд. И чего уставился? Никогда не видел ловцов-неудачников?

И вот я снова сидела в кабинете майора. Он протянул мне заключение эксперта и внимательно наблюдал за мной, пока я читала. При этом без конца щелкал ручкой, будто нервничая. А уж как нервничала я… Особенно, когда прочла, что за бред написал эксперт!

- Серьезно? – воскликнула я. – Это как понимать?

- Джейсон Монро – специалист с большим опытом. У меня нет причин ему не доверять.

Джейсон Монро… Неприятный отталкивающий тип… С виду вроде бы солидный пожилой мужчина, а внутри гнилой какой-то. Виделась с ним один раз, а ощущения очень неприятные.

Я сморгнула невольные слезы и снова вчиталась в текст. Из заключения выходило, что я лгунья, которая просто не рассчитала собственные силы, не справилась с потоком энергии и подвергла клиентку смертельной опасности. А свою историю просто выдумала!