Выбрать главу

- Там, в шкафу, - Лиар махнул здоровой рукой в сторону большого деревянного шкафа с резными дверцами.

Я открыла его и увидела аптечку. В спецшколе у нас был целый курс по оказанию помощи, и я отлично знала, что надо делать.

- Чертов дух… - сокрушался Лиар. – Словно охотился за тобой… Страшно подумать, что бы было, если б не успели!

Он попытался снять испорченный свитер, но не смог, застонал от боли. Нужно было помочь… Я осторожно стянула с мужчины свитер. Вышло неловко, потому что руки по-прежнему дрожали. Под свитером оказалась серая футболка… Лиар внимательно наблюдал за моими действиями. Я обрабатывала ожоги, пытаясь справиться с дрожью. Ему наверняка было больно, но он не издал ни звука, лишь смотрел, как завороженный.

- Что он говорил? – наконец спросил майор. – Ну… Мой двойник…

- Сказал, что нашел меня… Что я забрала у него что-то…

- Надо выяснить побольше про медальон. Если он уже сюда пробрался… Тебе больше нельзя оставаться одной.

Я замерла, удивленно посмотрев на мужчину. Никакого больше официального тона… Я и не хочу больше оставаться одна. Ни за что! Хлынули слезы, и я никак не могла их остановить. Просто рыдала, как маленькая девочка… Как в детстве…

- Испугалась… - прошептал Лиар. – Не бойся, в следующий раз я уничтожу его.

Майор Блэквуд притянул меня к себе здоровой рукой и гладил по волосам, пока я не перестала плакать.

 

Глава 6. Ритуал

Похоже, я заснула. Плакала, плакала и отключилась. Запомнила только тепло обнимающих меня мужских рук. Лиар бормотал что-то, гладил меня, и я заснула, растворившись в его тепле. Это было так странно… Не думала, что малознакомый человек может вызвать во мне что-то… подобное.

Но во сне мне не было покоя. Тревога никуда не исчезла, и я вновь видела черный силуэт, который приближался медленно. Все ближе и ближе… Черная рука тянулась ко мне, прикасаясь к щеке, но на этот раз никаких когтей не было…

Вздрогнув, я открыла глаза и в самом деле увидела темную фигуру, склонившуюся надо мной. От неожиданности отпрянула, ударяясь рукой обо что-то гладкое. Кожаная обивка дивана… Меня тут же обхватили сильные руки, удерживая и заключая в кольцо, словно защищая.

- Не пугайся, Игнис, это я…

Окончательно придя в себя, огляделась. Я по-прежнему находилась в кабинете майора Блэквуда, лежала на диване, укрытая пледом. Лиар сидел рядом, с тревогой глядя на меня.  Мужчина сейчас находился слишком близко. В другой ситуации я бы ни за что не позволила такого, но после всего, что случилось… Я впервые видела его лицо настолько близко и невольно засмотрелась. Я почему-то не могла долго выносить его взгляд. Его глаза, глубокие и внимательные, отчего-то притягивали и пугали одновременно. Снова смутившись пристального взгляда, принялась рассматривать нахмуренные брови, бороду с седыми волосками… Мне отчего-то захотелось погладить его по щеке, ощутить ладонью волоски. Наверняка они мягкие, а не колючие, как щетина. Вообще борода совсем не портила Лиара, как и легкая седина, а даже наоборот…

Спохватившись, резко села, освобождаясь от захвата мужских рук, устыдившись собственных мыслей. Лиар встал и отошел к столу, присев на него. Он будто понял мое смущение и решил, что будет лучше держаться подальше.

- Ты спала целый час, - сообщил он. – Врач сказал, что это просто стресс.

Майор все еще был в одной футболке. На его обожженной руке я увидела повязку. К счастью, пострадал он не сильно.

- Я вернулся в отдел, был в кабинете, - продолжил Лиар. – Дежурный очень удивился, когда я снова пришел, но решил, что просто что-то перепутал…

- И позволил ему войти, - закончила я. – Мне кажется, это был его план! Он специально превратился в варга, чтобы попасть в другое место, где можно снова кого-то сжечь и насытиться энергией. А потом…

- Я думаю, тварь искала тебя… Из-за этой штуки. Нашел на полу в изоляторе.

Лиар продемонстрировал мне медальон.

- Нужно поймать его как можно скорее, - продолжал он. – Я уже поручил техникам разработать план захвата. Теперь мы ориентируемся исключительно на твои показания.

Я хотела иронично спросить: «Неужели?», но удержалась от сарказма. Все-таки, если разобраться, то в моем ложном обвинении Лиар виноват меньше всех.