- Думаю, это и есть та самая тварь, что ты встречала в детстве. Нам нужно узнать побольше об этом медальоне, чтобы понять, как с ней справиться. Это существо очень хитрое… Я уже вызвал эксперта.
При этом слове я невольно скривилась. Я уже встречалась с одним местным экспертом… Надеюсь, майор говорит не о докторе Монро.
- Не волнуйся, это другой эксперт. Он наш внештатный сотрудник, помогает иногда. Специалист по всяким мифам, теориям и прочему. Думаю, сможет помочь…
- А что в Комитете? – спросила я, волнуясь.
- Я рассказал все, как есть. Джейсона отстранили на время проверки.
- Его привлекут к ответственности?
Лиар молчал пару секунд, отведя взгляд, но потом все же ответил:
- Надеюсь…
Звучало не слишком обнадеживающе. Я с грустью посмотрела на свой ограничитель… Хоть бы на секундочку ощутить собственную силу. Я бы тогда поверила, что точно могу справиться со всеми неприятностями.
- Ты пока не думай об этом, - мягко сказал Лиар, подходя ближе. – Сейчас главное – твоя безопасность. Нужно разобраться с поджигателем.
Я лишь кивнула, глядя на мужчину снизу вверх. Его голос успокаивал, придавал уверенности. Майор разговаривал со мной так, словно мы давно знакомы, и это меня совсем не раздражало. Я встала, бережно свернула плед, положила на спинку дивана. Потом повернулась к Лиару – он все стоял и смотрел на меня. Я плотнее завернулась в теплую кофту, скрестив руки на груди, словно пыталась защититься от слишком пронзительного взгляда.
- Я хотела поблагодарить вас, майор Блэквуд… За помощь…
- Как же иначе, Игнис? – ответил он, чуть улыбнувшись.
Тут в дверь постучали, и в кабинет вошел высокий полноватый мужчина с кудрявыми седыми волосами и в очках. Он производил впечатление ученого. Одет он был в немного старомодный серый костюм с пиджаком и жилетом, а в руках держал потертый кожаный кейс.
- Артур, спасибо, что пришел, - сказал Лиар, пожимая ему руку. – Это Игнис Фэлл, наша потерпевшая…
- Осмотрел я место происшествия, - сообщил эксперт, вольно устраиваясь прямо в кресле майора. – Жарко же у вас тут было! Настоящая битва…
Артур порылся в своем кейсе и достал книгу, явно старую, потертую, с отвалившимися уголками.
- Его зовут Артур Виннис, - шепнул мне Лиар. – Не обращай внимания, он немного чудной. Но специалист хороший.
- Есть тут у меня парочка старых записей о поджигателях, - продолжал эксперт, листая книжку. – Были случая обнаружения тел, превратившихся в пепел, причем вокруг могло и не быть следов огня. Или же повреждения были не значительными, как в лаборатории и у вас. Появилась даже теория о спонтанном самовозгорании человека… Но это чушь, конечно! Тело состоит из воды и не является горючим материалом… Всему виной сущность, которая сжигает тело, при этом питаясь энергией.
- Сущность из другого мира? – спросила я.
- Кто знает, юная леди? – ответил Артур, глядя на меня поверх очков. – Может, и из другого… Но разве известно точно, какие существа могут обитать рядом с нами?
- Все равно, откуда взялась эта тварь, - сказал Лиар. – Как ее уничтожить? Взгляни на это…
Майор отдал эксперту медальон. Тот достал из кейса лупу и принялся изучать его, бормоча себе под нос что-то неразборчивое. Потом он жестом подозвал меня и попросил сеть напротив. Когда я села, мужчина активировал свой имплант. Он внимательно смотрел то на меня, то на медальон… Это продолжалось несколько минут.
- Очень интересный случай, Лиар, - протянул он, откладывая лупу в сторону. – Если соединить то, что ты мне рассказал, и вещественные улики, то можно выдвинуть теорию.
Майор придвинул стул и сел со мной рядом, приготовившись внимательно слушать.
- Мы имеем некую сущность, весьма разумную, которая может принимать любой облик. Возможно, этот древний медальон когда-то использовали для призыва подобных существ. Их использовали в магических ритуалах. Медальон, вероятно, являлся для него ловушкой. В древних трактатах по эзотерике описываются подобные практики, а письмена на медальоне очень похожи на заклинание. Ваша подруга, мисс Фэлл, нашла его и выпустила сущность. К несчастью для себя…