- Здравствуй, Лиар!
Джейсон смотрел на командира с торжеством, но в его глазах скрывалось и другое чувство. Майор верил, что в глубине души Монро понимал, что натворил.
- Вернулся к работе? – насмешливо спросил Лиар.
- Как видишь… Комитет восстановил меня, как ты знаешь.
- Знаю… Значит, замечание? Прекрасно… Знаешь, Джейсон, мне глубоко наплевать, что написано в заключении твоих друзей из Комитета. Ты можешь работать где угодно, но только не в моем отделе.
- Ты мне угрожаешь, Лиар? – раздраженно спросил Джейсон.
- Нет, что ты, - спокойно ответил майор, подходя к нему. – Я говорю, как есть. Если у тебя осталась хоть капля совести, ты уйдешь сам. Иначе я сделаю твою службу здесь невыносимой. Мы знакомы достаточно долго, и ты знаешь, что я на это способен.
Лиар вышел из кабинета, оставив Джейсона в смятении.
Часть 2. Дело о потерянном времени Пролог
Погода совсем испортилась. С утра лил дождь, а потом начался снегопад, чем испортил настроение жителям Норренби. Этот небольшой поселок располагался в пригороде Вайлетвилля и считался местом для богачей. Там стояли сплошь роскошные коттеджи, а по утрам жители направлялись в город по делам вереницей дорогих автомобилей.
Майк Карсон и его родители переехали сюда недавно, всего пару месяцев. Поначалу мальчику не нравились такие перемены, но быстро привык. В Норренби была своя прелесть. Вдалеке от городской суеты, в тишине, на природе… Вдалеке возвышались горы, и создавалось впечатление, что поселок будто располагался на дне гигантской чаши. А небесное сияние здесь было еще красивее. Майк любил залезать на крышу и любоваться им, представляя, что попал на другую планету.
Вот только со сверстниками отношения не складывались. Майк подружился с соседским мальчишкой, Тимми, на пару лет помладше. Но вот остальная ребячья компания Майка принимать пока не хотела. Открытой неприязни не проявляли, но общались с неохотой. Новичка как-то невзлюбили и относились с настороженностью, а при встрече шептались за спиной. Все мальчишки проводили время на развалинах старого кирпичного дома у яблоневой рощи. Они слушали музыку, жгли костры, играли в мяч. Не то, что бы Майк очень хотел с ними дружить, но школьные приятели теперь были далеко, в городе, и приходилось налаживать контакты на месте.
Майк застегнул теплую куртку и глянул на себя в зеркало. Он выглядел старше своих лет и по росту был выше многих сверстников. Он пригладил непослушные темные кудри и крикнул матери, которая готовила на кухне обед:
- Мам, я пошел к Тимми!
- Только недолго, скоро ужин. И шапку надень обязательно, похолодало!
Майк хотел возмутиться, что не так уж и похолодало, да и вообще он уже взрослый. Все-таки на прошлой неделе исполнилось тринадцать лет! Но чтобы не расстраивать маму, взял черную вязаную шапку и сунул в карман.
Тимми уже ждал у ворот. Он был низенький и щуплый, да еще вдобавок носил огромные очки. Местные ребята тоже не особо его жаловали, но не обижали, ведь теперь он всюду ходил за Майком.
- Привет! – воскликнул Тимми, увидев друга. – Отец привез новую крутую стрелялку. Там зомби просто жесть! Сыграем?
- Давай сходим к развалинам ненадолго. Зак меня звал.
Зак был главным в компании местных мальчишек. Самый старший, четырнадцатилетний, он легко собирал вокруг себя всех. Он жил в самом большом коттедже. Его родители были настоящими богачами, а потому мальчик одевался лучше всех, мог похвастаться дорогим телефоном, компьютером и прочими радостями, от которых пришел в восторг бы любой ребенок. Зак на всех смотрел свысока и общался также. Майку он не нравился, но если не найти с ним общий язык, то не получится стать своим в Норренби.
Тимми отнесся к прогулке не с восторгом. Он вообще больше любил сидеть дома и играть в компьютерные игры. Но спорить со старшим товарищем не стал. Ребята пошли вниз по улице по свежевыпавшему снегу. Действительно похолодало, и Майк все-таки надел шапку, но уже по своему собственному решению. Снег все еще падал, а на поселок уже опускались сумерки.
От старого кирпичного здания на окраине поселка остались лишь стены, укрепленные толстыми деревянными бревнами. Ребята еще издалека заметили огонек костра. Все местные мальчишки были там. Они шумели и смеялись. Майк первым вошел в пустой дверной проем, поздоровался со всеми и сел у костра на бревно. Тимми скромно примостился рядом с ним.