Глава 1. Последний танец Шарлотты
Майор Блэквуд сегодня опаздывал на службу. Такое, обычно, за ним не водилось, но вчера он оставался допоздна, может, просто решил отоспаться. Я, как прилежная помощница, с самого утра занялась отчетом о прошлом деле. Настроение было приподнятым, ведь расследование так благополучно завершилось. Я все думала о Стюарте и Виоле и о том, как интересно сложилась их судьба. И какие причудливые формы порой принимает любовь… Именно на их примере понимаешь, что любят ни за что-то, а вопреки. Вот взять детектива Баркли… Ну она же неприятная и высокомерная! Значит, Лиар не замечает этого? А, быть может, между ними и вовсе нет никакой любви?
С удивлением поняла, что за последние несколько минут не написала ни строчки, пребывая в раздумьях о взаимоотношениях Холли и Лиара. Какое мне дело, в конце концов? А вдруг он сейчас с ней… Эта мысль мне почему-то ужасно не нравилась…
В кабинет заглянул Артур и позвал меня к себе.
- Майора нет, значит, ты здесь главная, - сказал он. – К нам стажера прислали, надо поговорить.
С таким я еще не сталкивалась. Ладно, разберемся и с этим. Раз командир невесть куда пропал, придется брать руководство в свои заботливые женские руки.
В кабинете Артура за столом я увидела молодого человека примерно моего возраста, а может, помладше. Довольно симпатичный парень с темными курчавыми волосами, карими глазами и спортивной фигурой. За такими обычно все девчонки бегают. Смазливый такой, улыбчивый… В костюме и серой рубашке.
- Добрый день! – поздоровался он. – Не думал, что командир – девушка, да еще такая молодая.
- Я его помощница, а майор Блэквуд будет позже. Меня зовут Игнис.
- Мэтью Моррисон, - ответил парень, протягивая мне руку. – Очень рад знакомству. Можно просто Мэтт.
Я пожала ему руку. Он расплылся в улыбке и оглядел меня оценивающе. Какое внимание… Даже льстит немного… Мэтт задержал взгляд на ограничителе и явно удивился. Я ведь стараюсь прятать его, постоянно одергиваю ниже рукав, а тут забылась. К счастью, стажер ничего расспрашивать не стал и сделал вид, что все нормально. Хотя с его стороны, наверное, довольно странно было увидеть, что у будущего наставника явные проблемы с силой.
Парень оказался очень разговорчивым. Рассказал, что учится на последнем курсе спецшколы и сам попросился на стажировку именно в наш отдел, так как очень интересуется сверхъестественным. Библиотека Артура привела его в восторг. Да и эксперт был явно обрадован таким вниманием к своей работе. Они как раз обсуждали разные виды духов, когда в кабинет вошел Лиар.
Майор сегодня явно был не в духе. Какой-то взъерошенный, сердитый… Он сухо поздоровался и оглядел нашу компанию мрачным взглядом.
- Привет! А у нас тут пополнение, - радостно сообщил Артур. – Стажера прислали из спецшколы.
Лиар явно не нашел эту новость радостной. Он подозрительно оглядел Мэтта, затем почему-то взглянул на меня и нахмурился еще больше. Да что с ним такое? Майору, конечно, не очень свойственно веселое расположение духа, но сегодня он явно был чем-то расстроен.
- Я так много слышал о вас! – воскликнул Мэтт с мальчишеским задором. – Специально попросился в ваш отдел!
- Очень мило, - буркнул Лиар.
- Меня зовут Мэтью Моррисон, - отрапортовал стажер, протягивая руку командиру. – Можно просто Мэтт.
- Майор Блэквуд. Можно просто… майор Блэквуд.
Я не удержалась от смешка. Жизнерадостного стажера строгий командир совсем не напугал. Он продолжал смотреть на все восторженными глазами, полными предвкушения предстоящих приключений. Лиар сел рядом со мной, и мне захотелось как-то поддержать его, и я, словно невзначай, провела ладонью по его руке. Он взглянул на меня, и я не смогла понять, что скрывается в светло-карих глазах.
- Ладно, Мэтт, ты должен знать, что большую часть времени у нас занимает бумажная работа, - сказал Лиар. – И это суровая правда жизни… На архив вечно не хватает времени – это и будет твоим первым заданием. Артур тебе все покажет
Мэтт, кажется, и это задание воспринял с воодушевлением. Артур повел его в архив, а мы с Лиаром остались одни.
- Только стажеров еще нам не хватало, - проговорил мужчина.