Кван Хо и его товарищи пробирались вдоль подножия сопки, как вдруг услышали стрельбу из карабинов. Долина была погружена в темноту, и только кое-где слабо догорали костры. Заслышав стрельбу, собаки подняли истошный лай. Он гулко отдавался в морозном воздухе.
Но кругом не было ни души, и разведчики не могли понять, кто здесь хозяйничает — лисынмановцы, американцы или просто местные полицейские. Трое партизан, тщательно заметая свои следы на снегу еловыми ветками, медленно двигались вперед. Кван Хо прислушался и пошел в сторону, откуда доносился лай. Действительно, вскоре у подножия скалы они наткнулись на два дома. В одном завешанном окне пробивалась полоска света. Почуяв чужих, всполошилась собака. Кван Хо притаился, укрывшись ветками. Но, кроме лая, не было слышно ни единого шороха.
— И чего она лает, проклятая! Весь поселок поднимает на ноги, — сердито проворчал старик Цой.
— Я пойду разузнаю, а вы оставайтесь, — шепнул Кван Хо и спустил на пистолете предохранитель.
— Похоже, что здесь живут крестьяне. Может, лучше я пойду?—сказал Цой. Он старик, сам крестьянин и, если даже встретится с противником, не вызовет особых подозрений. Ведь именно поэтому его и включили в разведывательный взвод.
— Нет, у тебя ничего не получится, — ответил Кван Хо и посмотрел на учителя, как бы спрашивая его мнение. Но тот молчал, испуганно озираясь по сторонам. Командир процедил сквозь зубы: — Эх, интеллигентик…
— С какой стороны думаешь зайти?—шепнул Цой. Он не на шутку тревожился, зная безрассудный нрав Кван Хо.
— Не беспокойся. Если что, выдам себя за полицейского…
— А полицейский от местных не вытянет ни слова.
— Увидеть, все будет в порядке. Не захотят говорить — я им помогу, — и Кван Хо, усмехнувшись, подкинул в руке пистолет, — перед такой штучкой никто не устоит…
— Слышишь?… Варят что-то, в котле булькает… А?
Кван Хо в темноте заметил тропинку и бесшумно прокрался к самому дому. Обычное чиби, солома низко свисает с крыши. Тихо. Спят или никого нет? Заглянул в щель. На кухне дымилась печь. Значит, кто-то есть… От соседнего дома к самому плетню, заливаясь лаем, подбежала собака…
— У, проклятая! — выругался Кван Хо, крепко стиснув в руке пистолет. «Впрочем, пожалуй, и неплохо, что она лает на соседнем дворе, а не здесь», — подумал он. Деревенские собаки пугливы и глупы: упадет камешек из-под лап зверька на склоне сопки — и они уже заливаются.
Нельзя было терять ни минуты. Кван Хо осторожно приоткрыл дверь. В комнате сидели старик со старухой. Увидев неизвестного, оба застыли в испуге. Из рук старика выпал котелок с варевом.
Кван Хо огляделся. В доме больше никого не было. В углу стоял раскрытый кованый сундук. На полу валялась мужская и женская одежда. Очевидно, здесь жили и молодые, но их сейчас не было дома. Кван Хо как можно спокойнее обратился к старику:
— Вы, папаша, не пугайтесь.
Он спрятал в карман оружие и постарался улыбнуться. Старик оправился от испуга и с ног до головы осматривал непрошеного гостя. Затем недоверчиво спросил:
— По какому делу?
— Я из уездной полиции, — Кван Хо старался быть важным и одновременно развязным, настоящим полицейским, и он без стеснения, прямо в обуви, шагнул на кан[15]. Старик смотрел на него с презрением. Это не ускользнуло от внимания Кван Хо.
— Что вам надо? Зачем пришли?
Кван Хо небрежно сунул руку в карман, хотел было вытянуть пистолет, но раздумал.
— Хочу узнать, сколько в поселке моих сослуживцев и как они борются с красными. Местные полицейские часто дают неверные сведения, потому я и прибыл сюда лично все проверить.
И чтобы старик ему поверил, Кван Хо вынул блокнот и карандаш.
— Чем больше убьете красных, тем лучше. А сколько здесь ваших — не знаю. Чем больше, тем лучше, — раздраженно ответил старик и стал набивать трубку табаком.
«Ишь какая гадюка! У самого, видать, сынок служит в полиции. Это точно», — разозлился Кван Хо.
— А точнее нельзя? Вы должны знать, сколько в поселке полицейских. Среди них ведь и ваш сын… — сказал он с таким видом, будто ему все известно и нужно только кое-что уточнить.
— Вам лучше знать… Спросите в волостной полиции… Чего вы ко мне заявились?… Ведь шли мимо. Или, может быть, заблудились?
— Мы все знаем и все видим. К вам же я пришел, чтобы проверить сведения у местных жителей.
— Я человек темный, мне не разобрать, где красный, а где желтый. Из дома не выхожу, разве что во двор. Откуда мне знать? — старик совсем успокоился, иронически улыбнулся.
Это окончательно взбесило Кван Хо.
— Издеваться?! Не знаете, кто такие красные? Почему не знаете?