Адъютант бесстрастно закончил чтение «обвинительного заключения» и, повернувшись к Уоттону, отдал под козырек. Тот махнул рукой. Док Ки надулся, видя, что капитан игнорирует его. Он первым подбежал к четырем женщинам, подталкивая их кулаками в спину, приказал выстроиться в ряд около ямы. Женщины упирались, громко причитая. Док Ки в растерянности развел руками. Уоттон и адъютант наблюдали за этой картиной, не пытаясь вмешиваться. Начальник полиции понял, в какое смешное положение он попал, и начал избивать женщин. Одна из них чуть не свалилась в яму. Док Ки свирепо взглянул на нее, схватил за шиворот и снова поставил на край ямы.
Грянул залп. Женщины упали. Жена Пен Хуна, раненая, повернулась спиной, чтобы защитить ребенка от пуль. Так и упала, крепко прижав сына к груди. Пятеро американских солдат подошли к краю ямы и выстрелили еще раз, затем взяли в руки лопаты. Жена Пен Хуна, все еще прижимая ребенка к груди, попыталась было выбраться из ямы. Она подняла мальчика на руках, ком земли ударил ему в лицо.
Малыш заплакал. Земля засыпала женщину по грудь. Она глубоко вздохнула, собрала последние силы и еще выше подняла на руках маленького сына. Но комья мерзлой земли неумолимо летали вниз. Руки женщины бессильно опустились. Мальчуган стоял на сырой земле, протирая глазенки. Его голова едва виднелась из ямы.
Вдруг душераздирающий вопль потряс воздух. Пен Хун крикнул сыну:
— Ен Сик! Смотри душегубам прямо в лицо, слышишь!
Он было ринулся к сыну, но упал, подкосились ноги. Подошел американский солдат и ткнул его штыком. Пен Хуна поволокли обратно. Уоттон закричал, чтобы прикончили ребенка. Но солдаты не двинулись с места, так как они не знали, к кому из них относится приказ. Тогда капитан выхватил пистолет и сам подбежал к яме. Раздался сухой выстрел. Обезумевший от отчаяния Пен Хун закричал:
— Сволочи! Убийцы! Вам осталось жить несколько дней!
— В грудь бейте, в грудь! — закричал Уоттон, приказав стрелять по рабочим. Солдаты Дали залп. Несколько человек упало. Пен Хун вздрогнул, но удержался на ногах. В его глазах пылала ненависть. Пен Хун нашел в толпе мать Тхэ Ха и слабо кивнул ей. Она поняла, что это — его безмолвное прощание. Раздались новые выстрелы. Пен Хун покачнулся и рухнул в яму. Туман застлал глаза матери Тхэ Ха. Падая, Пен Хун прокричал:
— Ура Народной республике! Ура Трудовой партии! Смерть вам, палачи!
Мать Тхэ Ха открыла глаза, полные слез, она все еще видела перед собой Пак Пен Хуна. «Как вол гнул спину. Ползал на животе перед японцами. Голодал и терпел…» — вспомнила она вчерашние слова Пака. Почему же ты терпел? Слепой был? Нет, пусть поздно, но ты прозрел!
Ветер гнал тучи над самой землей. Душераздирающие крики чередовались с винтовочными залпами. И долго еще в домах поселка слышался плач по погибшим.
Глава 29
После того как Тхэ Ха доставил языка — лисынмановского офицера, командир партизанского отряда решил, что медлить больше нельзя. Обдумав создавшееся положение, Хи Сон решил, что сейчас самый благоприятный момент и надо выступить немедленно. Сейчас оккупанты прежде всего стремятся ликвидировать партизанский очаг в Соннэ, поэтому оборона самой Ковонской шахты сильно ослабла. Командир понимал, что если отряд сумеет вовремя захватить шахтерский поселок, то войска противника будут отрезаны от основной базы.
Хи Сон снова послал разведку на шахту, чтобы узнать о передвижении войск противника. После этого была устроена ложная атака в Соннэ для того, чтобы отвлечь внимание противника. На следующий день Хи Сон принял окончательное решение. Он не сомневался в том, что неприятель переправил из Ковона в Соннэ свои лучшие подразделения, об этом свидетельствовали все более ожесточенные атаки противника. Недавняя расправа врага над заключенными также ускорила решение партизан выступить немедленно.
Вечером накануне выступления Хи Сон созвал совещание и изложил план операции. Этот план все одобрили; отдельные возражения были лишь у Хен Мана и еще у двух-трех человек. В атаку должны были пойти две роты отряда под командой самого Хи Сона. Тхэ Ха неожиданно попросил слова и признал, что совершил ошибку, так как в захвате лисынмановского офицера не было особой необходимости. Он дал слово, что впредь будет строго следовать приказу.