Испугавшись, Сьюзен вышла из своей кабинки со слезами на глазах. Её мать, находящаяся в соседней примерочной, увидела свою дочь в слезах, и сразу же вышла к ней. Джек услышал, что их дочь плачет, тут же обернулся в сторону своей жены и дочки.
- Что у вас случилось? - удивлённым голосом спросил Джек.
- Я сама пока ничего не знаю. - ответила ему Келли.
Келли подошла к свой дочери и прижала её к себе.
- Дорогая, что с тобой случилось и почему ты плачешь?
- Мам, меня преследуют мертвецы. Они по всюду. Я уже не знаю, что делать.
Келли отодвинула Сьюзен от себя, на расстояние вытянутой руки, и села на одно колено. Ей казалось, что дочь сейчас её разыгрывает. Двое парней стоящие за прилавком услышали, как девочка в слезах сказала про мертвецов, и переглянувшись между собой улыбнулись. Джек заметил, как его дочь подняли на смех. В эту же секунду, он быстро развернулся, и схватил одного продавца за грудки, и немного приподнял. Молодой парень не ожидал такого, и на его лице сразу же появилась паника. Его глаза начали бегать из стороны в сторону, а злой взгляд Джека, был прикован к молодому парню. Джек смотрел ему прямо в глаза, и не сводил их с него ни на миг. Таким обычно взглядом смотрят змеи на свою добычу. Гипнотизируя их своим взглядом. Напарник этого продавца увидев это зрелище, тут же растерялся. Он стоял и молчал, а счастливая улыбка, тут же сползла с его лица.
- Ты, что-то мне или моей дочери хочешь сказать? Ублюдок. - злобным голосом сказал Джек.
- Нет, извините нас пожалуйста. Мы не хотели смеяться над вашей дочкой. - запинающимся голосом сказал молодой продавец.
В этот момент Джек услышал краем уха, как Келли что-то ему крикнула про психиатра. Он не расслышал что она ему сказала. Но, догадывался, что она хотела сказать.
- Есть ли у вас в этой дыре, хороший психиатр? - спросил Джек у молодого продавца, которого всё ещё держал за грудки.
- Вам нужен сорок второй дом на вишнёвой улице. Там работает хороший врач. Моя кузина иногда к нему ходит.
- Как его зовут?
- Имя я его не помню. Но фамилия у него Глухман.
Джек отпустил молодого продавца. Продавец с облегчение вздохнул, и поправил белую рубашку, которую помял ему Джек.
- Его, что всё зовут по фамилии?
- Да, и он на это не обижается. Сэр, вы уж нас извините. Мы правда не хотели смеяться над вашей дочерью.
- Забыли. - сказал Джек и пошёл к своей жене и дочке.
Подойдя к ним, он увидел, что Сьюзен уже не плачет. Келли сидела на одном колене и вытирала своим носовым платком Сьюзен глаза от слёз. Келли увидела, как к ним подошёл Джек, она посмотрела на него и сказала:
- Джек, ей по улице с такими красными глазами лучше не идти. Люди не так нас пойму. Купи ей какие-нибудь тёмные очки. - в этот момент Сьюзен встревает в разговор и говорит хлюпающим голосом.
- Розовые.
- Хорошо золотце, будут тебе розовые очки. - сказал Джек и пошёл к прилавку.
- Вот держи платок, а я пока отнесу обратно на полки, вещи которые ты взяла.
- Мы их тоже возьмём.
- Дорогая, а ты их хоть успела примерить?
- Нет, но я знаю, что я в них влезу.
- Ну смотри. Если твоя попа в них не влезет, пеняй на себя. - ответила ей Келли и пошла к Джеку с вещами, которые выбрала себе Сьюзен.
Сьюзен достала свой телефон из кармана и включила фронтальную камеру. Она посмотрела на себя и опустив свою голову пошла к своим родителям. Дойдя до них, она краем глаза увидела, что её родители уже всё оплатили и ждали её перед выходом. Она подошла к ним, и Джек протянул ей тёмные очки с большими стёклами, в розовой оправе. Сьюзен сразу же надела их и посмотрев на своих родителей улыбнулась. Келли внимательно посмотрела на свою дочь и сказала.
- Ну вот видишь золотце, и даже не заметно, что ты плакала.
- Мы сейчас прогуляемся к одному врачу, и он постарается решить твою проблему. Если ты не возражаешь?
- Что за врач? - спросила Сьюзен.
Келли с Джеком переглянулись и посмотрев обратно на свою дочь сказали:
- Психолог, поверь медвежонок. Он тебе обязательно поможет. - сказал Джек.