- Ау, больно же. Ты, что делаешь?
- Это тебе за французское радио. - недовольным голосом сказала Сьюзен.
- А, я тут причём? - удивлённо сказал ей Мэтт.
- Да, так просто для профилактики.
- Ну ты вредина.
Ребята позавтракали и взяли свои тарелки и отнесли их в раковину. Мэтт посмотрел на Сьюзен с вопрошающим взглядом и намекая, что бы она помыла посуду.
- Ты что прикалываешься? Пока ты спал, я с утра маникюр себе успела сделать. Так, что извини у меня маникюр. - сказала Сьюзен и показала Мэтту свои ногти.
Мэтт заворчал не довольно и посмотрел на ногти Сьюзен. Сьюзен покрасила свои ногти в розовый цвет с блёстками. Пока Мэтт мыл посуду, Сьюзен крутила в руках маленькое радио. Пытаясь рассмотреть его со всех сторон. На обратной стороне приёмника она увидела небольшую наклейку.
На наклейки был изображён какой-то персонаж из японских мультфильмов. Этот мультик с этим героем показывали давно в её детстве. Сьюзен сидела и пыталась вспомнить название того мультсериала. Но, она вспомнить так и не смогла. Мэтт закончил мыть посуду и выключив воду. Обернувшись чтобы посмотреть, чем занимается Сьюзен. Она сидела за столом и держала перед собой радиоприёмник, а её лицо было напряжено. Мэтту показалось, что Сьюзен пытается загипнотизировать радиоприёмник.
- Ты чем сейчас занимаешься? Поверь, техника гипнозу не поддаётся.
- Да, нет. Я просто пытаюсь вспомнить, из какого мультика этот персонаж.
- Ну ка дайка посмотреть. - сказал Мэтт и обойдя стол подошёл к Сьюзен.
Он взял из её рук радиоприёмник и посмотрел на наклейку. Он тоже смотрел этот сериал. Поскольку в те года он был очень популярен у детей. Мэтт тоже, как и Сьюзен не мог вспомнить откуда этот мультгерой.
- Хер с ним. Пойдём лучше на горку моего брата поищем. Надо узнать, что с ним происходит и чем мы можем ему помочь. - сказал Мэтт и поставил радио приёмник на стол.
Сьюзен взяла его в руки и немного повертев в руках, нашла выключатель. Щёлкнув тумблером, радио выключилось. Сьюзен встала из-за стола и пошла вместе с Мэттом к выходу. Они вышли из отеля и завернув на право, пошли на горнолыжный склон. Сьюзен посмотрела на Кевина краем глаза. Кевин в этот момент ломал столы, чтобы их по компактней сложить в пакеты для мусора.
- Ну, что поели? - спросил Кевин.
- Да. - сказала Сьюзен, а Мэтт кивнул головой.
- Ну вот и отлично. - ответил им Кевин, не отвлекаясь от ломания оплавленного пластика.
Мэтт и Сьюзен пришли на горнолыжный склон и беглым взглядом принялись осматривать его в поиски Шона. Осмотрев склон с верхней точки, они его не увидели.
- Где же он. - удивлённо спросил Мэтт.
Сьюзен пожала плечами и помотала головой. В этот момент позади нах раздался голос.
- Меня ищите? - сказал кто-то старым и хрипучим голосом.
Мэтт и Сьюзен обернулись и увидели Шона. Шон был одет во всё чёрное. Он стоял и смотрел на своего брата и Сьюзен исподлобья. Его горящие красные глаза смотрели очень пристально на ребят.
- Шон, что с тобой. Это я, твой брат. Ты меня помнишь?
- Конечно помню, а ещё я помню, как ты в школе у слабых отбираешь иногда деньги. Которые им родители дают на завтраки. - сказал Шон тем же хрипатым голосом.
- Это правда, что он говорит? - спросила Сьюзен с удивлением.
- Нет, это враньё. Хотя может быть было пару раз и всё.
- Сью не слушай его. - сказал Шон и засмеялся. - Он такой какой он есть. Помнишь парня по имени Денни? - говорил Шон и ехидно улыбаясь.
- Нет, не помню. Мне вообще это имя не о чём не говорит. - испуганным голосом говорил Мэтт.
- Хорошо, я тебе напомню. Ты со своими школьными друзьями стоял в переулке, между домов. Мимо вас прошёл парень. Он был младше вас и в своих руках он нёс новый диск для своей игровой приставки. Ты, взглянув на этот диск сразу же вспомнил, что он дорогой и тебе с друзьями его никогда не купить. Сью, как ты думаешь, что они сделали с бедным мальчиком? Он кстати сейчас ездите на инвалидной коляске. Поскольку после встречи с вами, он ходить больше не может. - сказал Шон и засмеялся.
- Не знаю и знать не хочу. Мне кажется, что ты лжёшь. Ты нам всё это рассказываешь, чтобы нас поссорить. Знай у тебя это не получится.