Выбрать главу

Единственными звуками были журчание ветра и далёкие лязги, говорящие о тяжёлом труде. Они нашли Сирену, мать Зены, в её таверне, тускло освещённой и тихой. Встреча была тёплой, но наполненной напряжением.

— Зена, Габриэль, — поприветствовала Сирена, её лицо выражало облегчение и беспокойство. — Я боялась, что ты не вернёшься раньше… — Её голос затих, как будто сам страх заставил её замолчать.

— До чего, мама? — Настаивала Зена, её тон стал более резким.

Сирена глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

— Военачальник Атриус захватил наш город. Он хитрее большинства — правит не столько железным кулаком, сколько удушающим захватом ресурсов. У него есть люди на каждом торговом пути; мы задыхаемся. Но что ещё хуже, — Сирена сделала паузу, блестя глазами, — он утверждает, что является твоим отцом.

Решимость Зены поколебалась лишь на мгновение, а затем её лицо стало твёрдым, как закалённая в боях сталь куётся в огне. Габриэль протянула руку, положив ей руку на плечо — безмолвный якорь.

— Нам нужно его увидеть, — заявила Зена. — Оценить его заявления, оценить его мотивы.

Они направились в центр деревни, где Атриус разбил свой лагерь. Палатки, украшенные его штандартом — летящим ястребом — заполонили центральную площадь. Вооружённые люди патрулировали с высокомерием, рождённым беспрепятственной властью и неоспоримым страхом. Атриуса было несложно найти. Он председательствовал в суде под открытым небом, решая дела с внешней справедливостью, которая тонко скрывала его истинное намерение: контроль. Но когда Зена предстала перед ним, маска военачальника соскользнула, открыв вспышку искреннего удивления и даже восторга.

— Зена, — сказал он медовым баритоном, его возраст выдавался только серебром в бороде и морщинами вокруг глаз. — Ты превратилась в воина, какого я всегда себе представлял.

Зена стояла бесстрастно, её глаза смотрели не его дочери, а глаза искателя истины.

— Ты мой отец?

Ответом Атриуса стала история, рассказ о любви к Сирене, о войнах, которые увлекли его, и о сожалении, которое преследовало человека, пойманного в ловушку своих амбиций. Тем не менее, его рассказ прозвучал пустым звуком для ушей Зены, резко настроенным на ложь.

— Независимо от того, есть ты или нет, — вмешалась Зена, прерывая повествование, — ты освободишь Амфиполис из твоего захвата.

Затем его поведение потемнело, лицо превратилось в хмурый взгляд.

— Или что? — он бросил вызов.

— Иначе тебе придётся отвечать мне, — ответила Зена с холодным спокойствием, её рука покоилась на рукоятке меча.

Атриус взвешивал её, как оценивают грозного противника или недостигнутый приз.

— Тогда, воин, — усмехнулся он, — приготовься к ответу.

Напряжение свернулось на площади змеёй, ожидающей удара, и Габриэль шагнула вперёд.

— Есть другой способ, — вмешалась она. — Дуэль. Чемпион против чемпиона. Победитель получает лояльность деревни, проигравший уходит навсегда.

Шёпот зрителей превратился в какофонию голосов. Атриус задумался, переводя взгляд с Габриэль на Зену, прежде чем кивнул.

— Согласен. Завтра на рассвете. Мы позволим богам решить.

Когда они покинули присутствие Атриуса, Зена молчала, её разум уже обдумывал стратегию, готовясь к рассвету. Габриэль наблюдала за своей подругой, понимая, что за ней скрывается смятение: вопрос о происхождении, возможность борьбы со своей собственной, судьба её дома лежит на её плечах. Той ночью, когда факелы мерцали, словно шёпот призраков, Зена и Габриэль готовились. Они обменялись несколькими словами, но в их общем молчании скрывались годы общения. Габриэль написала историю этого дня, пока Зена точила свой меч; скрежет камня о металл подчёркивал чернильные мазки барда.

***

Когда рассвело, площадь была заполнена жителями деревни, на их лицах читались надежда и отчаяние. Атриус продемонстрировал своего чемпиона — жестокого человека по имени Деймос, известного своей дикостью. Зена заняла своё место напротив него, её глаза лишены страха, излучая гнев, рождённый справедливостью, и ярость, защищающую свой народ. Дуэль началась под бдительным взором богов и людей, каждое столкновение меча о меч раздавалось подобно грому, раскатывавшемуся по небосводу. Зена сражалась со свойственным ей мастерством, каждое её движение было свидетельством выигранных битв и извлечённых уроков. Деймос был грозным противником, полным грубой силы и непреклонной мощи. Тем не менее, Зена владела танцем боя, её плавность стала бронёй, столь же непробиваемой, как и решимость, защищавшая её дух. И когда Деймос дрогнул, Зена воспользовалась возможностью, обезоружив его привычным движением запястья, прежде чем прижать его остриём своего клинка. Крик Атриуса остановиться потонул в криках людей, когда Деймос сдался. Это было ясно всем; Амфиполис выбрал своего защитника, и она одержала победу. Обязывающее соглашение, скреплённое боем, не оставило Атриусу иного выбора, кроме как отступить. Облегчение, охватившее в тот вечер таверну, было ощутимым. Объятия Сирены, свободные от тени Атриуса, были для Зены гаванью во время шторма. И в последовавшем за этим веселье было ощущение исцеления, освобождения, которое отзывалось сильнее, чем стальной звон. В тишине, наступившей после празднования, Габриэль нашла Зену на окраине деревни, наблюдающую за появлением звёзд в сумерках.

Тогда они говорили не об отцах и военачальниках, а о принадлежности и доме.

— Тебе не нужно было, чтобы Атриус был твоим отцом, чтобы выбрать свой путь, — сказала Габриэль мягким, но ясным голосом.

Ответ Зены был таким же мягким, в её глазах отражалась первая вечерняя звезда.

— У меня есть всё, что мне нужно, прямо здесь, — сказала она и повернулась, чтобы подарить Габриэль улыбку, которая содержала правду о совместной жизни, о битвах, которые ведутся бок о бок, и будущем, ненаписанном, но встречаемом вместе.

Рука об руку они вернулись в таверну, к Сирене, в своё святилище. Хотя каждый рассвет обещал неизведанные испытания, отголоски доблести, которые звучали в их сердцах в каждой встрече, каждой истории, каждом перекрёстке, проведут их через всё, что ждёт их завтра. В конце концов, именно их непоколебимая связь сформировала их судьбу — связь, столь же прочная, как путешествие воина и барда, столь же вневременная, как и легенды, которые они вдохновили. Когда смех и веселье празднования в таверне сменились тихим гулом, Зена и Габриэль удалились в свою комнату, где не было шума. Дневное испытание было утомительным даже для Зены, чья выносливость была легендарной. Габриэль молча наблюдала за своей спутницей, задумчиво отмечая едва заметные признаки усталости, которые не могли бы ускользнуть от постороннего взгляда.

— Тебе следует отдохнуть, — предложила Габриэль, её беспокойство было таким же постоянным, как и одеяло, которое она развернула.

Зена просто кивнула, молча соглашаясь — редкость для воина. Предложение Габриэль прозвучало как приказ равного, не из уважения, а из знания, которое приходит с годами, пропитанными битвами и узами. Прошла ночь, безмолвное свидетельство их триумфа. Однако сон Зены был беспокойным, её тревожили сны, которые, казалось, напоминали о незавершённых делах.

Глаза Атриуса, смесь узнавания и чего-то более тёмного, задержались в её подсознании, как загадка, ещё не решённая.