— И какова вероятность, что от меня отстанет организация наемных убийц? — вздохнул я.
— Высокая, если заказчик отменит заказ или умрет, — неожиданно странным низким, непохожим на обычный, голосом ответила Наташа.
— А какая вероятность, что заказчик отменит заказ?
— Высокая.
— Это предсказание?
— Что? — переспросила она уже обычным голосом.
— То, что ты сейчас говорила, — это предсказание?
— А что я говорила?
— Про вероятности.
— Это предсказание. А что я говорила?
— Эм… Ты не помнишь? Это же ты говорила.
— Я иногда на короткое время впадаю в транс и ничего не помню из того, что говорю. Так что я сказала?
— Если коротко, то все будет хорошо.
Внизу Агафья уже зашебуршилась на кухне, а значит, скоро может появиться и Глафира, жаждущая убраться в господских комнатах. Боюсь, лояльность ее окажется недостаточно велика, чтобы в понятие уборки вошел и вынос трупов. Значит, комнату придется запереть. И вообще, планы меняются. Сначала сделаю пару пылевсасывающих артефактов, потом съезжу до Крепостной палаты и выясню, что там с регистрацией особняка в зоне. После этого загляну в телефонную контору, а уже когда вернется Валерон и выплюнет кристаллы, улучшу схему с живой печатью и сделаю защиту на дом.
В квартиру убийцы без разведки Валероном соваться не стоит. То есть выходит, что многое пока завязано на дрыхнущего помощника, а я у него даже не успел выяснить, что там с моими людьми в Дугарске, успели ли собраться.
На кухне, когда я туда спустился, обнаружилась не только кухарка, но и Савелий, которого я сразу озадачил приблудной лошадкой.
— А ежели хозяин появится?
— Хозяин я.
— А, тож магией перебросили, — «сообразил» Савелий. — Гляжу я на вас, Петр Аркадьевич, и диву даюсь: такой молоденький, а куды серьезнее в магии разбираетесь, чем иные старцы.
— Кстати, о магии. Мне бы пару металлических емкостей. Буду делать вытягивающие пыль артефакты.
— Найду, — с готовностью ответил он. — Прям счас принесу.
Принес он не прямо сейчас. Агафья успела сделать нам с Наташей по чашке кофе, когда Савелий вернулся с двумя солидными жестяными тазиками.
— Мне бы лучше ведро, — сказал я, с сомнением разглядывая принесенное.
— Ведра нету, Петр Аркадьевич. В конюшне разве что, так там теперь лошадка, ее поить нужно.
— Сумеешь обиходить?
— А то ж, я нашему конюху завсегда помогал. Знаю, что делать нужно.
— Тогда рассчитываю на твою помощь. — Я ободряюще похлопал его по плечу, потому что сам я точно не знал, что с этим новым приобретением делать. — Если что надо купить — скажи, денег дам.
С тазиками под мышкой и двумя кружками кофе я поднялся к Наташе, вручил ей одну кружку, после чего отправился искать помещение, которое могло бы сойти за мою артефакторную мастерскую. Вчера мы уж очень поверхностно пробежались по дому, сегодня нужно определяться.
— Тебе нужна будет отдельная артефакторная мастерская, или обойдемся общей? — спросил я Наташу.
— Обойдемся общей.
— Тогда нам нужна комната побольше с двумя рабочими столами, — кивнул я.
Подходящая нашлась на третьем этаже, который предыдущими хозяевами, как мне пояснила Глафира, был отведен под магические нужды, поэтому прислуге туда ходу не было. Как мне показалось, когда-то здесь как раз и была артефактная мастерская, но от всего наполнения остались только старые столы, шкафы и табуреты, покрытые толстым слоем пыли. Заниматься чем-то в таких условиях было совершенно невозможно. Я на всякий случай заглянул в соседнюю комнату, но ее тоже явно не убирали с последнего использования в качестве алхимической лаборатории — там даже какие-то технологические линии сохранились.
Пришлось возвращаться в Наташину спальню, где я решил до завтрака сделать первый пылевытягивающий артефакт. За контейнером с материалами пришлось сходить до каретного сарая, а сам артефакт пристраивать на тазик. Впрочем, судя по количеству пыли в помещении, тазик в данном случае — самое то.
Когда Глафира пришла звать нас на завтрак, я как раз заканчивал, поэтому, прежде чем идти в столовую, зашел в будущую артефактную мастерскую и запустил пылесборник.
— Наташ, я тебе оставлю поручение. Убедиться, что из первой комнаты пыль вытянулась, и запустить процесс во второй. Нам бы вообще провести инвентаризацию имущества, хотя бы поверхностную. Но времени нет.
— Я могу начать, — она вздохнула. — Только здесь слишком много всего, и не от всех комнат у нас есть ключи.