Выбрать главу

Ханс Ребка и Луис Ненда се втренчиха един в друг.

Накрая Ненда вдигна рамене.

— Продължавайте, бъдете мой гост.

Ребка се обърна към Е. К. Тали.

— Аз. Кажете въпроса?

— Първо трябва да предам посланието. Аз съм само пратеник. Останалата част от групата, която дойде тук с мен, се състои от човеците Джулиъс Грейвс и Бърди Кили, ло’фтианеца Д’жмерлиа и хименопта Калик. Сега те са пленници на вида, известен в спиралния ръкав като зардалу. В мига, в който се опитате да ги освободите със сила, те ще бъдат екзекутирани. Трябва да добавя, че моето съгласие да изпълня тази мисия беше наложено със заплаха щяха да екзекутират съветника Грейвс, ако не изпълнех нареждането им. А сега въпроса. Има ли тук други членове на интелигентни същества от спиралния ръкав или вие сте единствени? Моля, отговорете високо и ясно.

— Не мога да дам определен отговор. Единственото, което мога да каже, е, че ние сме единствените тук, за които знаем.

— Логически по-ясен отговор не може да има. Сигурен съм, че този ще бъде удовлетворителен. Фактически…

Ребка и другите от групата вече не слушаха. Зад хуманоида се появиха и напълно го засенчиха три огромни фигури. Тази в средата носеше Калик, с увити здраво около корема й пипала, с глава, обърната надолу, така че да не може да използва лъскавото си жълто жило. Това вече беше достатъчно Ребка да ахне от изненада. Никакъв организъм в спиралния ръкав не можеше сам да задържи хименопта. Но Калик не се бореше. Очите й бяха отворени, един от задните й крайници беше извит под необичаен ъгъл. Страховита синя човка беше надвесена над гърба й, готова да кълве.

Две други зардалу носеха само импровизирани тояги, направени от извити части от контейнерите за храна. Те бяха почти еднакви на вид, с изключение на огърлиците от торбички с кръгъл отвор около тялото под цепнатите усти. От стегнатите торбички на зардалуто отдясно стърчаха светлосини овални тела.

Човката на зардалуто в средата се раздвижи и издаде висок тракащ звук. Калик отговори. Последва друга бърза размяна на тракания и свирения.

— Хей, Калик — извика Ненда.

Хименоптът не го погледна.

— Задачата на Е. К. Тали като посланик приключи — каза тя вдървено. — Той не може да общува със зардалу и се смята за излишен. Беше изпратен тук пръв като лъжлива цел, в случай, че е поставен смъртоносен капан около тази зала. Аз мога да общувам и с вас, и със зардалу. Следователно, аз ще бъда преводач на всички следващи послания. Лидер на зардалу е онази, който ме държи. За целите на посланието ще я наричаме Холдър.

— Негодници — прошепна Ненда достатъчно силно, за да го чуе Ребка. — Какво са направили с нея? Това не е моята, истинската Калик.

— Те дойдоха тук готови за бой — каза тихо Ребка. — Десет хиляди години в състояние на стазис и се събуждат, готови да завладеят Вселената. Внимавайте какво вършите и говорите. Не можем да си позволим да направим и един погрешен ход.

— Кажете ми, ако направя нещо такова.

Зардалуто отляво протегна две светлосини пипала от средата на тялото си и без усилие издърпа Е. К. Тали към себе си. В същия момент онова, което държеше Калик, я обърна във въздуха и я постави на земята пред Луис Ненда. Тя стоеше на присвитите си задни крака. Наредените в пръстен около главата на хименопта черни очи го гледаха, без да мигат. Ненда бавно кимна, без да каже нещо.

— Холдър знае, че вие сте предишният ми господар — каза Калик. — Тя ми нареди да ви кажа, че сега аз ще служа на нея и само на нея.

Луис Ненда тежко преглътна. Дариа виждаше как мускулите на челюстите му се свиват и разпускат.

— Чувам те — каза най-после той. — Кажи на Холдър, че съм получил посланието и съм го разбрал.

— И попитай — добави Ребка — какво искат от нас. Кажи й, че ние пристигнахме неотдавна. Не познаваме пътищата тук. Не знаем как да отидем до Посредника или до някой друг обитател на този артефакт.

— Холдър знае много от тези неща — каза Калик след нов кратък разговор със зардалуто, което стоеше зад нея. Хименоптът затвори очи по странен начин, преди да продължи: — Тя не знае желанията на Посредника и не иска да ги знае. Тя и нейните другари имат една-едничка цел. Ако им помогнете да я постигнат, вие и групата пленници ще останете живи. Ако не сътрудничите или се опитате да им се противите, или ги предадете, вие и цялото ви потомство ще загине.

— Чудесни условия. Добре, разбирам. Каква е тяхната цел?