Выбрать главу

Затем последовал обед. Как оказалось, он был плодом совместных усилий Роберта и Джинни. Главным блюдом выступала телятина по-итальянски, тушенная с грибами. Стивен притих и изредка вставлял нейтральные, ничего не значащие фразы. Впрочем, он никогда не был особенно разговорчивым, а сейчас явно присматривался к происходящему, замечая каждый взгляд, которым обменивались его брат и Джинни, каждое их слово, словно оценивая их отношения. Роберт поддерживал разговор, расспрашивал Джиллиан о ее жизни, работе, хотя глаза его все время возвращались к Джинни с нескрываемой теплотой.

— Как продвигаются дела с церемонией открытия? — поинтересовался, наконец, Роберт, переводя взгляд с брата на Джиллиан.

— Все идет как запланировано, — отозвался Стивен.

— Цирк — это грандиозная идея.

— Это целиком заслуга Джиллиан, — продолжал Стивен. — Она меня убедила.

— Что ж, это была блестящая мысль. Турниром по гольфу ты меня бы туда не заманил, но Джинни жаждет посмотреть на цирковое представление.

— «И ты, Брут!» — с торжественной грустью провозгласил Стивен, но не сдержал усмешки, — Ты что, рассчитываешь купить дом на Индейских Холмах? Я считал, что ты любишь этот.

— Люблю, но мы ищем что-то попросторнее.

— Могу гарантировать, что места лучше Индейских Холмов вы не найдете.

— Знаю, — кивнул Роберт. — Ты никогда ничего не делаешь вполсилы. — Он помолчал. — Поэтому-то я тебя почти не вижу. Очень рад, что сегодня вы с Джиллиан сюда приехали.

— Мой маленький братик не каждый день объявляет о своей женитьбе.

Теперь не такой уж и маленький. — Роберт посмотрел на Джиллиан. — Стивен отправил нас с братом в колледж, а мне еще дал возможность получить юридическое образование.

Стивен явно чувствовал себя неловко при этих похвалах.

— Вы сами приложили немало усилий.

— Но без твоей финансовой поддержки ничего бы не получилось. Не помню, говорил ли я тебе когда-нибудь, как благодарен за это. Знаю, как ты ненавидел эту проклятую работу.

Взгляд, которым обменялись братья, озадачил Джиллиан. Впрочем, Стивен озадачивал ее с первого же их совместного обеда. Она никогда не встречала такого… непростого человека: только снимешь один слой, под ним еще один и еще…

Джиллиан предложила помочь с мытьем посуды, и Роберт живо откликнулся:

— Верно, почему бы нам с Джиллиан не заняться этим, а Стивен и Джинни пока познакомятся получше?

И Стивен, и Джинни, совершенно растерянные, явно готовы были сказать «нет», если бы Джиллиан не подскочила и, схватив тарелки, не объявила:

— Прекрасная мысль!

После этого Стивен ничего не мог возразить, не показавшись невежливым по отношению к будущей невестке. Его ловко загнали в ловушку, а Джиллиан обменялась заговорщическим взглядом с Робертом, который ей весело подмигнул.

Они с Робертом дружно занялись делом: Джиллиан счищала с тарелок остатки пищи, а Роберт складывал посуду в посудомоечную машину. Ей хотелось задать ему миллион вопросов, но она не знала, как к этому лучше подойти. Она вдруг ощутила невероятную робость.

Первым, в конце концов, заговорил Роберт:

— Вам ведь нравится Стивен?

Она кивнула и тут же добавила с прямотой, от которой никак не могла избавиться.

— Но у меня такое чувство, что я его не знаю по-настоящему.

— Иногда я думаю, что это относится ко всем на свете, — понимающе кивнул Роберт. — Но никогда я не видел, чтобы он на какую-либо женщину смотрел так, как на вас.

— А вы часто с ним видитесь?

— Нет. Не часто, как мне бы хотелось. У Стивена есть склонность полностью погружаться в то дело, которым занимается, и все остальное в этот момент перестает для него существовать.

— Но ведь все не так просто. Верно?

Роберт замер.

— Не подведите его, Джиллиан. Слишком многие его предавали.

— Роберт…

— Он никогда не рассказывал вам о том, как мы росли?

— Нет.

Роберт заколебался.

— У нас была адская жизнь. И Стивену досталось больше остальных, потому что он был старшим и всегда подставлял под удар себя. Думаю, мы все в детстве приобрели стальную шкуру. И пока не появилась Джинни… — Роберт замолчал, потом продолжил: — Надеюсь, вы окажетесь для него той, кем для меня является моя Джинни.

— Можете вы рассказать мне что-нибудь еще?

— Нет, — ответил Роберт. — Это должен сделать он сам. Когда будет готов. Но одно я моту вам сказать: он замечательный человек. В нем больше силы и благородства, чем в ком бы то ни было,

— Знаю.

Роберт поглядел на нее долгим взглядом.

— Это хорошо. Ему очень нужен близкий человек, Слишком долго пробыл он одиноким…

Они услышали, как открылась дверь кухни, и звук приближавшихся голосов, смех Джинни и размеренную интонацию Стивена.

Джиллиан задумалась над словами Роберта: «Не подведите его. Слишком многие его предавали».

Она подняла глаза на Стивена и увидела, как просветлело его лицо, когда их взгляды встретились.

Нет, она никогда его не подведет.

12

— Ты ведь этого не ждал. Правда? — спросила Джиллиан на обратном пути к ней домой.

— Не ждал чего?

— Что Бобби объявит о своей женитьбе.

Руки Стивена стиснули руль.

— Он когда-то поклялся, что останется на всю жизнь холостяком.

— А ты?

— Что я?

— Стивен! — с досадой воскликнула она.

Но он явно уже сказал все, что собирался. Взяв ее за руку, Стивен притянул ее насколько мог ближе, как только позволяла ручка переключения скоростей.