Выбрать главу

— Объясните!

— По-моему, я это уже сделала. Следует расширить количество развлечений… и соответственно привлечь больший интерес.

— Я считал, что рекламное агентство определяет цель и стреляет точно по ней, а не сыплет шрапнелью куда попало.

— Это и есть стрельба по цели: цель — вся семья целиком.

— Деньги платят мужчины.

— Но выбирают женщины.

Уголок рта снова приподнялся, и Джиллиан поняла, что ее снова поддели на крючок. Он спорил ради спора, и ее интерес к нему все возрастал. Стивен ее испытывал, взвешивал ее слова, оценивал, действительно ли она знает, что делает.

— В наши дни, — сказала она, открыто бросая ему вызов, — большинство серьезных крупных решений принимаются совместно мужьями и женами.

Стивен не оспорил это ее утверждение, Но и не согласился, а лишь поднял бровь.

— Кроме того, — продолжала она, — на решения отцов и матерей очень влияют желания их детей: выполняя их прихоти, родители хотят доставить им радость и видеть своих чад счастливыми.

— Индейские Холмы обеспечивают детям интересный досуг. Различные спортивные секции, художественная студия…

— Все это слишком похоже на школу, — мягко произнесла Джиллиан. — Все упорядоченно, организованно и навевает скуку…

— Разве плохо организовывать свободное время детей?

Джиллиан пожала плечами.

— Нет. Но им надо еще кое-что. Магия. Волшебство. Чудо. Надо, чтобы была выдумка. Шоу на Индейских Холмах должно дать им это.

— Каким образом?

— Цирк.

— Во время праздничного открытия? — в его голосе не слышалось энтузиазма.

— Разумеется.

— И где же мы найдем цирк, который пойдет нам навстречу? Так внезапно?

— Русский цирк, который застрял в нашем городе, — объявила Джиллиан с тихим удовлетворением.

Стивен Морроу уставился на нее своими непроницаемыми серыми глазами, и она поспешила объяснить.

— Вам должно быть известно, сколько о нем сейчас говорят в средствах информации. Это поможет обеим сторонам. Цирк получит возможность устроить представление и показать, на что способны русские артисты, и несомненно, их выступление привлечет толпы народа на Индейские Холмы.

И снова Джиллиан почувствовала себя лабораторным образцом под микроскопом.

— Обанкротившийся цирк поможет Индейским Холмам? — голос Стивена прозвучал недоверчиво. У него не укладывалось в голове, как вообще она может предлагать подобную чушь.

— Подумайте хорошенько, — горячо сказала она. — Дети любят цирк и воспримут представление с восторгом. Вся пресса бегом прибежит. Думаю, что это привлечет достаточно внимания, чтобы…

Она замолчала, увидев его насторожившийся взгляд. От последовавших слов сердце ее упало.

— Что, собственно, вас волнует больше? Торжественное открытие Индейских Холмов или оказание помощи этому цирку?

Подошедший с их заказом официант избавил ее от необходимости отвечать, и на какой-то миг Джиллиан успокоилась. Его Вопрос заставил ее задуматься: в чем же она была больше заинтересована? И ответ, тут же возникший в голове, ей не понравился.

Предложение ее было хорошим. Это она знала твердо. Цирк принесет пользу Индейским Холмам ровно в той же степени, как ему будут полезны широкая реклама и присутствие стольких зрителей. Но ей следовало разобраться, что же все-таки главнее для нее самой. Что-то в этих серых глазах заставляло ее сомневаться в своих истинных чувствах. А это случалось очень редко. Она всегда доверяла им и еще своей интуиции.

— Вы уверены, что не хотите бургундского? — ворвался Стивен в ее мысли, явно стремясь отложить споры на потом.

— Нет, — проговорила она.

— Нет — не хотите или нет — не уверены?

Джиллиан улыбнулась. Не могла не улыбнуться. У него было такое серьезное лицо, что нельзя было понять, поддразнивает он ее или нет. Обычно она легко читала по глазам, по лицам, но Стивен Морроу был непроницаем. Абсолютно.

— Нет, я не уверена, — сдалась она.

— Еще один бокал, — обратился Стивен к официанту. — А обычно вы очень уверены?

— В чем? — в Джиллиан опять проснулся дух противостояния.

— Во всем.

Она вдруг оказалась в положении защищающейся стороны.

— Вообще-то нет, но насчет этого…

— Дело может обождать, мы говорили о вас.

— Это вы говорили обо мне, а я говорила о цирке… — настаивала Джиллиан, удивляясь про себя, куда повело разговор.

— После обеда, — возразил он, глядя на поставленную перед ним тарелку с горой спагетти. — У Эмилио лучшая итальянская кухня в Атланте.

— Вы здесь часто бываете? Он кивнул.

— Я у них почетный гость. И потом ресторан расположен рядом с моей конторой. Здесь обслуживают быстро и хорошо.

— Практичные соображения, — заметила Джиллиан.

— Практичные, — согласился он.

— А вам нравится, чтобы было практично, — это было не вопросом, а утверждением.

— Мне нравится, чтобы было предсказуемо, — поправил он.

— Всегда?

Стивен слегка склонил голову набок, как бы серьезно обдумывая вопрос. Он сам себе удивлялся: перебрасываться словами через стол, как мячами через сетку, в его привычки входило. Стивен до сих пор не понимал, зачем пригласил ее пообедать. Обычно он обедал один и за едой читал газету. Это было единственное время, когда он позволял себе днем расслабиться и отдохнуть.

Однако сейчас Стивен вовсе не чувствовал напряжения. Пожалуй, впервые за долгое время. И не знал почему. Ведь это была деловая встреча, не более того. Он уже решил, что скажет «нет» любым нововведениям. План Открытия был давно утвержден и многое уже сделано, чтобы сейчас что-то менять, и он вовсе не собирался ничего нарушить. Как он только что ей сообщил, ему нравилось, чтобы все было предсказуемо. Практично. Надежно.