Выбрать главу

а сам устроился  виз-а-ви на стуле.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Он тоже начал  с похвалы  моей  обязательности,  после  чего  спросил,  как мне

нравятся  политика  и правила компании.

Я ответил комплиментом,  и он принялся  довольно  пространно  говорить о том,

какие  строгие  требования  предъявляет фирма  не только  ко вкусу  её продукции,

но,  и прежде всего,  к обеспечению безукоризненной производственной гигиены.

Завершив  изложение  кредо  « Кристала »,   менеджер   выдержал  паузу,  словно

предоставляя  мне   возможность  продолжить  беседу,   а  затем  поинтересовался

датой  моего приезда в Америку.

Я назвал её,  и менеджер,  демонстрируя  всем своим  аристократическим видом

крайнюю  степень  смущения,  справился,  будто  бы  походя,  не было ли  у меня

трудностей  при  прохождении  врачебного  освидетельствования,  необходимого

для получения  разрешения  на въезд в Штаты  в качестве их постоянного жителя,

и не знаю  или  не подозреваю ли я  о каких-либо  медицинских  обстоятельствах,

препятствующих  мне  выполнять обязанности повара.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Тут я додул,  хоть  и с опозданием,  что причиной его беспокойства  послужили

следы раздражения от бритья  на моих щеках и подбородке,  принятые им и Пэм

за  дерматическую болезнь,  и поспешил заверить начальство  в их незаразности,

поскольку они представляют собой  естественную реакцию кожи  на лишение её

долговременного  волосяного покрова.

Сам он верит,  и всё же  не вправе  нанимать  работника,  вид которого вызовет

подозрения  клиентов,  отвечал босс  и посоветовал мне  навестить его  ещё раз,

когда  пятна  полностью  сойдут,  но  только  в цивильной  одежде,  а  униформу

прихватить  с собой,  чтобы,  если  интересующую  меня  вакансию  уже  займут,

возвратить компании  её собственность.

Между тем автор обзавёлся некоторыми  более обещающими идеями

в связи  с увиденным им  сегодня,  и поблагодарив  и попрощавшись,

поторопился назад в апартменты.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Почему б в городе не быть  и русскоязычным бригадам,  подобным азиатской,

чью смену  я застал в « Кристале » ?  тогда Галине  её начального английского

достало  бы  с  головой,   чтоб  вписаться  в  одну  из  них,   избавляючи  мужа

от необходимости  продавать первородство учёного  за  чечевичную  похлёбку,

подумал я  и попросил Романа  немедленно разузнать о том.

Добрый сосед  оперативно обзвонил  его  деловых  знакомцев  и выдал на гора

исчерпывающую,  хотя малоутешительную информацию.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Организация национального подряда  прибыльна, легальна  и даже  поощряется

немалыми  налоговыми  льготами,  причём  посреднические  фирмы  не  только

трудоустраивают иммигрантов,  но  и содействуют  компатриотам  в получении

рабочих  и других виз.

Однако сферы влияния в Джеке  давно   поделены,  и камбоджийцы формируют

команды  для ресторанов быстрой еды,  филиппинцы  контролируют магазины,

а карибцы  специализируются на уборке оффисов,  и  оттого  « русские » дельцы,

имеющие доступ  к богатейшими ресурсами  дешёвой рабсилы в Империи,  пока

только  примеряются к рынку,  не решаясь  вступить  в открытую конфронтацию

с нацгруппами,  застолбившими места раньше.

На  текущий  момент  они  держат  лишь  такелажную шарагу  в порту,  да ещё

иногда снабжают молодыми девицами  индустрию « взрослых  развлечений » -

оба эти занятия  навряд ли подходят  моей жене.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я рассказал Галине  о постигшей меня неудаче,  и опытная женщина  всю ночь

лечила  раздражения  примочками  из  ромашкового  чая,  а наутро отвела меня

в косметический отдел универмага,  где  подобрала  точно под цвет моего лица

палочку прессованного грима,  замаскировавшего пятна,  и получив  от супруги

указание обновлять его  каждые два-три часа,  автор  отправился в « Кристал »,

и там,  осмотрен и одобрен,  сменил штатское,  в котором явился,  на униформу

и был,  в сопровождении Пэм,  допущен к плитам.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Инструктаж  прошёл  без  каких-либо  осложнений,  и мне  предложили  тут  же

приступить  к работе  и познакомиться  со своими партнёрами по смене,  чему я

чрезвычайно  обрадовался,  поскольку  финансы  семьи  таяли  катастрофически.

К шести вечера  азиаты  вымыли помещение,  заготовили  полуфабрикаты  впрок

и укатили  в одном,  длиннее  вагона  антикварном  « Линкольне »,  а на их место

заступил,  судя по поведению и разговору,  чисто американский состав.

Большинство в нём  составляли разбитные чёрные парни,  сразу наполнившие

кухню гамом и смехом;  все они носили серьгу  и толстые витые золотые цепи,

заметные через ворот апаш  фирменных рубах.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Пэм  представила  меня  вечерней  помощнице  менеджера,  которой передавала

свои полномочия - очень юной негритянке  с гордой посадкой на лебединой шее

стриженной  под ноль  головы  удивительной формы и пропорций,  в чьих  ушах

сверкали большие  настоящие солитеры.

Та грациозным жестом  протянула мне руку,   после чего,  подозвавши из кухни

дюжего  чернокожего верзилу,  носившего  мусульманское  имя  Хасан  и чем-то

напомнившего мне Рича,  приказала ему заняться  моим дальнейшим обучением.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Хасан  проверил,  как  я  умею  разделять  лопаткой  брикет  мороженых  котлеток,

раскладываю  эти  квадратики  прессованного  фарша  ровными  рядами  по плите,

слегка припекаю  с одной стороны,  не пережаривая,  а затем,  быстро  перевернув,

кладу  на  каждую  щепоть  мочёного  сухого лука  и нижнюю  половинку  булочки,

пристраиваю  на бутерброды  верхние  их части  и  опускаю крышку,  позволяя  им

пропариться  установленное инструкцией время.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Куда труднее  было  точно выполнять  все  распоряжения,  сыпавшиеся  градом,

и от сотрудниц  передней стойки,  обслуживающих  посетителей зала ресторана,

и от ловкого боя,  вооружённого  микрофоном с наушниками,  посредством чего

он  принимал  заказы  по  переговорному  устройству  у  проезжающих,  подавая

упакованные  еду, питьё, приборы  через  окно  на  улицу  прямо  в автомобили.

Получив  приказ,  повар  обязательно  громко  повторял его,  но всё равно порой

случались  подмены в ассортименте  и заправки продукции  не по вкусу клиента,

однако тот,  кто снаряжал поднос или пакет,  обычно до передачи их покупателю

замечал промах,  ибо имел  копию кассового чека  со списком оплаченных блюд,

и не так скомплектованный набор  тут же возвращался в кухню  на исправление.

Думается,  я ошибался  не  намного  чаще  других,  во  всяком  случае,  раздатчики

ни единого раза  не выказали  мне недовольства,  напротив,  при каждой оплошке

использовали  шанс  подбодрить  новичка  какой-нибудь  незамысловатой шуткой.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Второй пик,  называемый тут  обеденным  и не такой  напряжённый,  как ланч,

суматоху  которого  я успел  увидеть,  к восьми  окончился,  и после него  Хасан

велел  мне  заняться  восполнением  необходимых под рукой запасов,  для  чего

нужно было  совершать походы  в морозильную камеру.

Последняя  представляла собой  освещённую слабыми  газосветными трубками

комнатку  типа  отсека субмарины,  с тяжёлой  стальной герметической дверью

и стеллажами,  под потолок заставленными коробками;  подобраться к верхним

позволяла  лестница-стремянка.

Температура  внутри  поддерживалась  - 10° F,  соответствуя   23,3°  ниже нуля

по шкале Цельсия,   и входя  туда  в лёгкой  рубашке  прямо  от  горячей  плиты,

за кратким блаженством  ощущаешь  уже знакомый мне,  но более сильный шок,