Выбрать главу

— Едва ли это жертва, — сухо возразил он. — Скорее, логичное решение вашей дилеммы.

Лотти покачала головой и вдруг нахмурила тонкие брови: ее осенило.

— Есть еще третий выход!

— Какой?

Лотти охватило непоколебимое спокойствие, у нее вдруг создалось ощущение, будто она наблюдает за этой сценой со стороны как зритель, а не участник.

— О нем пока рано говорить. Если вы не возражаете, милорд, я хотела бы побеседовать наедине с мистером Джентри.

Глава 5

Ник знал, что Лотти бурно отреагирует на известие о том, что он охотится за ней по приказу лорда Раднора. Но ее вспышка бешенства изумила его. Теперь же, взяв себя в руки, Лотти смотрела на него холодно и расчетливо, и Ник не мог не восхищаться ею.

Выслушав просьбу Лотти, лорд Уэстклифф нехотя, но подчинился.

— Я подожду в соседней комнате, — предупредил он, словно ожидая, что Ник по-звериному набросится на добычу, едва за ним закроется дверь. — Если вам понадобится помощь — позовите.

— Спасибо, милорд, — пробормотала Лотти и благодарно улыбнулась ему, вызвав у Ника вспышку ревности.

Он не отказался бы впечатать кулак в аристократическое лицо Уэстклиффа, особенно когда тот держал Лотти за руку. Ник никогда не считал себя собственником, но ему было нестерпимо видеть, как послушно Лотти принимает прикосновения другого мужчины. Что-то произошло в нем, он упустил инициативу и не знал, как исправить положение. Наверняка он знал лишь одно: без Лотти его жизнь бессмысленна. Потеряв ее, он будет обречен на вечные муки жажды и неудовлетворенности.

Ник остался на своем месте у камина в свободной позе, только ладонь, лежащая на полке, была стиснута в кулак. Мысленно он проклинал Уэстклиффа за неожиданный поворот событий. Ник собирался во всем признаться Лотти постепенно, тактично, успокоить ее и предотвратить приступ паники. Но Уэстклифф все испортил, и теперь Лотти была настроена враждебно.

Она повернулась к нему. Ее лицо было бледным, глаза покраснели от слез. Но взгляд остался сдержанным и пристальным — казалось, она пытается заглянуть ему в душу. Под этим испытующим взглядом Нику стало неловко и тревожно.

— Этот спектакль был задуман заранее? — негромко спросила она.

Ник заморгал. За свою жизнь он провел множество допросов и даже присутствовал при пытках, но этот вопрос застал его врасплох.

— Отчасти — да, я точно знаю, — продолжала Лотти. — Вы стремились завоевать мое доверие. Но зашли дальше, чем требовалось. — Гипнотически-медленным шагом она приблизилась к нему. — Зачем вы лгали мне сегодня в лесу?

О Господи, что же ему ответить? Хуже того — он не мог отвести взгляд, а Лотти по-прежнему смотрела ему прямо в душу.

— Скажите правду, мистер Джентри, — требовала она. — Если я заставила себя задать этот вопрос, значит, и вы сможете ответить. Вы говорили то, что думали?

На лице Ника выступила испарина. Он попытался отстраниться, Отвести взгляд, но не смог.

— Да — Хрипло признался он и замолчал. Провалиться ему на месте, если Лотти вытащит из него еще хоть одно слово!

Почему-то Лотти успокоилась, выслушав это признание. Ник понятия не имел почему. Наконец прервав поединок взглядов, он уставился на пламя в камине.

— Может быть, теперь вы объясните, что это за третий выход?

— Я нуждаюсь в защите от лорда Раднора, — без обиняков заявила она. — Ему могут противостоять лишь немногие. Вы принадлежите как раз к таким людям.

Лотти говорила деловито и сухо, даже не пытаясь придать своим словам оттенок комплимента. Тем не менее Ник ощутил прилив мужской гордости.

— Да, пожалуй, — сдержанно согласился он.

— В обмен на ваше покровительство и финансовую поддержку я согласна быть вашей любовницей. Чтобы точно определить условия нашей сделки, мы составим брачный контракт. Думаю, этого хватит, чтобы образумить лорда Раднора, — и мне не придется прятаться.

Его любовница… Ник и помыслить не мог, что Лотти согласится на столь унизительную роль. Но оказалось, что Лотти умеет быть практичной, когда обстоятельства не позволяют сохранять верность своим принципам.

— Вы согласны спать со мной в обмен на мои деньги и покровительство? — переспросил он, будто слово «любовница» требовало уточнений. Ник смерил Лотти настороженным взглядом:

— Вы согласны жить со мной и сопровождать меня повсюду, даже если будете сгорать от стыда? Это вы имели в виду?

Лотти густо покраснела, но не отвела взгляд.

— Да.

Желание охватило его мгновенно, обожгло невиданным огнем. При мысли о том, что она будет принадлежать ему — правда, только телом, зато безоговорочно и послушно, — у него закружилась голова. Его любовница… нет, этого слишком мало. Он жаждал большего. Всю Лотти, целиком.

Ник неторопливо прошел к кушетке, единственному уютному предмету обстановки, обитому плотной бордовой кожей, и сел, вытянув ноги. Его полный страсти взгляд неспешно пропутешествовал по стройному телу Лотти.

— Прежде чем я дам согласие, я хочу выяснить, что именно вы мне предлагаете.

Она нахмурилась:

— Думаю, это вам уже известно.

— Вы имеете в виду нашу встречу в лесу сегодня вечером? — осведомился Ник, слыша оглушительный стук собственного сердца. — Это пустяки, Лотти. Пары невинных поцелуев слишком мало. Содержать любовницу — дорогое удовольствие. Вам придется доказать, что вы достойны этого положения.

Она медленно подошла к нему, отчетливо вырисовываясь на фоне пламени камина. Ей уже стало ясно, что он затеял некую игру, но ставки в этой игре пока оставались для нее тайной.