3
В библиотеке был слышен разговор двух мужчин - хозяина замка и дяди - опекуна леди Кэт. Последний приехал с грустными новостями. Кэт пропала больше месяца назад. Нашли только ее лошадь, да обрывок одежды со следами крови. Поиски ни к чему не привели. И в воскресенье ее объявят умершей и проведут соответствующую службу. Дядя спросил Его Светлость, почтить своим присутствием церковную службу в воскресенье, тем самым подтвердив, что нареченная невеста его сына мертва. Никогда еще дядюшка-опекун, являвшийся братом матери леди Кэт не был так близко к вожделенному состоянию племянницы. Фактически от владения замком, землями, скотом и золотом его отделяла тень несносной девчонки. Это препятствие он намеревался устранить как можно скорее. И да здравствует привольная жизнь в столице, выгодная женитьба и все радости жизни богатого человека! В свою очередь, герцог поведал ему, что его сын не вернулся из Эдинбурга. На дороге нашли лошадь, а в пещере у лесного озера – убитого слугу и двух разбойников с перерезанными глотками. Еще день-другой и замок погрузится в траур по молодому маркизу. Надежды на его возвращение или получение вестей о нем таяли, как горячий воск. Эту невеселую беседу прервал слуга, доложивший, что прибыли люди, готовые сообщить что-то о маркизе. Герцог приказал немедленно их привести. В библиотеку вошли двое в длинных дорожных плащах. Кэт первая сбросила капюшон и встретилась взглядом с дядюшкой. Мерзавец вскочил и обрушился на племянницу с самой скверной бранью. Не переставая сыпать ругательствами, он замахнулся на девушку. Тяжелый удар сбил наглеца с ног: «Кто ты и как смеешь оскорблять мою жену?». Герцог замер на месте от удивления. Такой дерзости он не ожидал ни от кого. На шум сбежались люди. «Простите, отец», – черный плащ слетел на пол, и молодой человек преклонил колено перед своим вождем. Кэт склонилось в реверансе. Дар речи вернулся к герцогу.
- Дорогой сын, ты жив, что все это значит? И почему ты называешь леди Кэт, свою нареченную невесту женой? А как же церковный брак? Что происходит, черт возьми. Леди Кэт, что вы молчите? Это правда, или мне мерещится все просходящее?
- Да, я его жена. Это старинный обычай.
- Да, отец, я и леди Кэт женаты по старинному обычаю, заявив перед Вами и стоящими здесь людьми об этом.
Маркиз показал герцогу свою руку и руку леди Кэт: «Целительница сказала, что Вы сделаете, что должны. Только в толк не возьму, что именно». Герцог, едва пришедший в себя, уставился на перстни, как будто их вернули из преисподней. Рубиновая земляника, принадлежала его незабвенной матери. Именно это кольцо передавалось от свекрови к невестке в день свадьбы. Изумрудный перстень – кольцо отца леди Фионы, на пальце Джими, могло означать одно – старик умер. Овладев собой, он тихо вздохнул и заявил: «Я признаю́ этого юношу своим сыном маркизом... и леди Кэт его законной женой. Завтра в замке будет праздноваться твое возвращение и ваша свадьба». Обернувшись к слуге, отдал приказание приготовить покои для сына и его жены. «Послезавтра утром, после брачной ночи, вы сможете уже открыто жить в одних покоях. «Покои готовы, милорд», – отозвался слуга. Позади, раздались чертыханье и шорох. Это очнулся дядя Кэт. Все его грандиозные планы рухнули в один миг. В лучшем случае, его оставят в поместье, как родственника-приживалку. А за его «заслуги» могут и выгнать на все четыре стороны.
Сыграли пышную свадьбу, к ней было давно все готово, не хватало лишь главных действующих лиц. Молодые узнали, что они были заочно помолвлены три года назад по желанию родителей Кэт, вскоре умерших от неизвестной болезни. Поговаривали, что их отравил тот самый брат матери, что бы стать опекуном сиротки и прибрать поместье, девушки к своим загребущим рукам. Кэт спасло от такой участи только пребывание в монастыре. Ей было всего 13 лет. Через год она закончила обучение и вернулась домой, попав под опеку дяди. Дядюшка искренне полагал, что имеет права на все имущество сестры и ее мужа, а их дочь – наследница титула и глава клана – всего лишь небольшое препятствие, которое со временем будет устранено. И управлял поместьем рачительно и благоразумно, накапливал богатство, отсылая деньги к надежным ростовщикам Эдинбурга и Лондона под хорошие проценты. Не забывал старый хитрец, откладывать кое что и на черный день, в виде золотого слитка и нескольких украденных драгоценностей. Это богатство было надежно припрятано в его комнатах.
После первой брачной ночи в окне башни была вывешена кровавая простыня и все пошло своим чередом. Кэт передала право управления своим имуществом мужу, написав письмо в банк с требованием не выдавать деньги с ее счета никому без ее личного распоряжения. С письмом в Эдинбург был отправлен гонец.