Больной поправлялся, раны зажили, силы вернулись. Тут новая напасть – любовь накрыла обоих. Лэрд отправился к отцу Фионы просить её руки. Родственник сделал тоже самое. Отец объявил турнир за руку дочери. Надо ли говорить, за кого молилась Фиона? После третьего боя на мечах, раненый родственник рухнул на колени. Отец Фионы провозгласил победителем Лэрда и назначил день свадьбы. До дня свадьбы Фиона лечила раненого родственника и узнала, что он оборотень. В бреду раненый рычал, вместо рук появлялись когтистые лапы, отрастала и выпадала шерсть животного. Без сознания Саймон не мог контролировать звериную натуру.
После свадьбы Лэрд с женой отправились в его поместье на приграничье. Отец уехал в Эдинбург, родственник убрался восвояси зализывать раны, клянясь отомстить за уведенную у него из-под носа красавицу. Он так и не женился и не обзавёлся детьми. Ходили слухи, что он пошёл в загул и промотал состояние. На самом деле Саймон выжидал долгие годы удобного случая для мести. Лично пускал слухи, чтобы усыпить бдительность Лэрда. Вот к нему и направился опекун Кэт, знавший историю его семьи. И нашептавший, что настало время мести. За украденную невесту и погубленную возлюбленную. Движимый ревностью, Саймон пронзил копьём Лэрда и зарубил его новорожденного сына. После чего вернулся к себе в поместье, считая, что сдержал данное себе слово. Единственным, кто был не доволен вылазкой, был опекун Кэт. Кэт жива, её муж и сын живы. Она получила ещё и титул – став герцогиней. А он – бедный родственник, о котором не вспомнили, вынужден побираться и разбойничать на большой дороге. Все украденное из богатств Кэт, опекун давно спустил.
Мать просила Джимми беречь семью и опасаться бывшего опекуна Кэт – злость этого человека нескоро иссякнет.
Благословив сына и невестку, призраки исчезли. Счастливые, они растворились в первом солнечном луче.
Год сменял другой, на приграничье была тишина и мир. Обширное поместье процветало, стада множились, в лесу было достаточно дичи. Поля приносили богатый урожай. Умелое ведение хозяйства, быстрое и справедливое решение споров между членами кланов и, самое главное, объединение нескольких кланов под управлением одного вождя и кровное родство со старейшинами кланов сделали своё дело.
Авторитет Джимми, как любовно звала его жена, второго герцога был непререкаем. (Его светлости Джеймса). Семья росла, каждого ребёнка родители ожидали с нетерпением. Через два года родились две очаровательные девочки-близняшки, похожие, как две капли воды. Еще через три года – сын Роберт. Мальчик родился слабеньким и часто болел. Когда старшие дети убегали купаться на озеро или уезжали ночью пасти лошадей (на Руси сказали бы «в ночное») со своими сверстниками из деревни, его оставляли в замке, в лучшем случае, позволяли погулять в садике. Такое затворничество способствовало чтению книг и манускриптов из обширной библиотеки замка. От скуки он начал помогать матери управлять домашним хозяйством, заниматься подсчётами расходов и ухаживать за лекарственным садиком. Однажды ему на глаза попалась старая потрёпанная книга, по которой матушка готовила лекарственные снадобья. Открыв её, любознательный мальчуган погрузился в чтение той самой колдовской книги белой ведьмы. Из неё он узнал историю семьи, запомнил всех родичей колдунов, оборотней и ведьм, их судьбы и время кончины. Науки давались мальчугану намного легче, чем остальным детям. Брат и старшие сёстры преуспевали в охоте, стрельбе, были хорошими наездниками. Девочки умели шить и красиво вышивали, пряли и ткали, но всем этим скучным занятиям предпочитали верховую езду.
Был тёплый летний день, светило солнышко. Из Лондона на лето приехал старший брат Ричард, ему было 16. Красивый молодой человек с изящными манерами. Ему прочили дипломатическую карьеру при дворе монарха. Девочкам было по 14 лет, их осенью должны были отослать в монастырь во Францию на 2 года для обучения. А Роберту исполнилось только 11, он подрос и немного окреп. Как все подростки, нескладный и неуклюжий, осваивал верховую езду, набивая шишки и синяки.