Вот только консультация о встрече с отцом никак не вписывалась в рамки "вопрос по работе". Разве что тем, что приглашение пришло с рабочего адреса Джорджа. Но Берти все равно больше не к кому было обратиться за советом. Ну, в самом деле, не звонить же Джеку или Оливеру? Они и в своей жизни разобраться-то не могут.
Полдня Форестер-младший мучился и маялся, пытаясь принять решение – говорить с Хартом или нет. Работа встала, потому что Роберт никак не мог собраться с мыслями, то и дело думал про отца, которого не видел несколько лет. Если в детстве они виделись хотя бы на праздники, то с момента поступления Берти в колледж, родители решили, что он достаточно взрослый, чтобы отмечать Рождество с друзьями или остальной семьей, и просто не появлялись на общих мероприятиях. А с днем рождения и папа, и мама поздравили Роберта, отправив сообщения в мессенджере. Даже не голосовые, а просто текст, может быть даже скопированный с сайта поздравлялок.
Решив, что так больше продолжаться не может, Берти пошел к куратору за помощью. Но кабинет оказался заперт, и Берти немного запаниковал, ведь Харт мог поехать на переговоры или еще куда-то по работе и вернуться только на следующий день. Но Форестеру-младшему повезло найти Харта в их офисной кухне, да еще и без лишних ушей. Похоже, удача была все же на его стороне.
– Мистер Харт, у меня тут возникла проблема личностного характера…
– Вы имели в виду "личного характера"? – не отрываясь от заваривания чая, уточнил куратор.
– Да, наверное, да, – Берти смущенно почесал кончик носа. Важный разговор, и он так отвратительно его начал. – В общем, если Вы не сильно заняты. То есть, конечно, Вы заняты. Но если у Вас будет свободная минутка…
– Вам нужен мой совет, Роберт? Не по поводу работы? – Харт закончил с чаем и переключил внимание на парня, который еще больше смутился и закивал, как болванчик. – У меня есть свободная минутка сейчас. Что случилось?
Берти выглянул в коридор, удостоверившись, что никого поблизости нет, и выложил свою проблему:
– Мой отец, Джордж Форестер, приглашает меня на встречу. Но не по-человечески. То есть он отправил мне официальное письмо, а не позвонил, как бы сделал нормальный отец. Нет. Он прислал по корпоративной почте приглашение на ужин своему сыну. Как будто он приглашает меня на собеседование, – Роберт затараторил, словно действительно хотел уместить все объяснения в шестьдесят секунд, которые дал ему Харт. – И, в общем, я не знаю, что мне делать. Ответить так же официально? Как мне одеться? О чем с ним говорить? Почему он так сделал?
– Вы не очень близки с отцом? – спросил Харт и едва заметно склонил голову.
– Ну, да. С обоими родителями, если честно. С тех пор, как меня отдали в частную школу, мы мало проводили времени вместе.
– И Вы не виделись с ним после трудоустройства сюда? – уточнил куратор.
– Нет. У него были командировки, встречи, срочные проекты. По крайней мере, мне так говорил его секретарь, когда я ему звонил.
Харт пристально посмотрел на Берти, который, как всегда, не мог стоять без движения: он то поправлял манжеты выглаженной (да неужели!) рубашки, расстегивал и застегивал пуговицу на пиджаке (теперь в нем было не жарко), переминался с ноги на ногу (туфли были отлично начищены). Роберт вздохнул, смущенный взглядом куратора. Да, сын неудачник, но что поделаешь, детей же не выбирают! Не всем так везет, как родителям Харта: Бенджамин и умный, и красивый, и успешный. Гордость семьи, отрада для глаз. Если бы Бенджамин был сыном Джорджа, позвонил бы он ему тогда? Общался бы с ним ближе и уважительнее, чем с Робертом? А может и вообще не отдал бы его в закрытую школу, где двенадцатилетний щуплый мальчик первый год прятался по углам, плакал и молился, чтобы его забрали домой?
Харт все еще молчал, поэтому Берти повторил свой вопрос:
– Так что Вы думаете? Что мне делать?
– Разумеется, подтвердить встречу и прийти на нее в назначенное время, – серьезно ответил куратор.
– В качестве кого? Сына? Сотрудника? Незнакомого человека? – тяжело вздохнул Берти. Ему было очевидно, что Харт не понял глубины проблемы, но еще больше отвлекать куратора от работы или от редкого перерыва, который он себе позволял, он не хотел. – Что же, спасибо, что выслушали…
– На Вашем месте, Роберт, – сказал Харт до того, как Форестер-младший вышел из кухни. – Я бы подыграл Вашему отцу. Возможно, я не могу сказать наверняка, так как не знаком с мистером Форестером, ему и самому неловко переходить с Вами на неформальное общение. Поэтому, я бы расценивал эту встречу не как собеседование, а как совещание с высшим руководством.