Выбрать главу

- Демоны-врачеватели не враги нам, - сообщил торговец, - А помощники. К тому же она красива и необыкновенно талантлива в любовном искусстве.

Марк протянул в сторону девушки руку и приказал:

- Подойди.

Мэхтэб тут же подчинилась и, мягко ступая обутыми в легкие сандалии ножками, грациозно прошла по ковру и опустилась перед охотником на колени. Марк сначала внимательно осмотрел ее рожки, легко пробежав по ним пальцами, потом по изящным ушкам, украшенным дорогими сережками с драгоценными камнями, потом по шее, плечам и, наконец, сжал в своих ладонях небольшие полные груди с вмиг затвердевшими сосками. Горячо выдохнув, девушка прикрыла глаза длинными пушистыми ресницами и закусила нижнюю губку.

- Искусно притворяется? – спросил Марк, изогнув бровь.

Аккуратно приподняв подол платья, он протянул руку к лону девушки и аккуратно ввел внутрь палец. Демонесса не вскрикнула, но стыдливо опустила голову – ее щеки опалила краска. Ощутив влагу, охотник со смесью удовлетворения и удивления вынес вердикт:

- Не притворяется.

- Лунные дочери очень восприимчивы и легко возбуждаются, - раздался хриплый голос Варгина из-за занавески, - Поэтому считаются лучшими любовницами.

- Котяра, ты-то что здесь забыл? – громко спросил Марк, продолжая методично ласкать и поглаживать девушку, для удобства пересадив поближе спиной к своей груди.

- Я не кот! – рявкнул демон, - И если бы ты знал Лунных дочерей, то так бы не удивлялся. Лунные демоны дорожат своими детьми, и они бы никогда не отдали ребенка, особенно дочь, какому-то человечку. Этот мужик врет!

- Разберемся, - мечтательно сообщил Марк, откровенно наслаждаясь чувственной реакции демонессы. Ее дыхание стало порывистым, грудь вздымалась, а кожа стала гораздо теплей, чем у него. Она стыдливо отворачивала свою голову, но он видел, что даже кончики острых ушек у нее покраснели. Девушка определенно ему нравилась! Отличный экземпляр в его коллекцию!

- А что с этой? – кивнул охотник на вторую девушку, которая, несмотря на происходящее в комнате, так и осталась беспристрастной.

- Это Хоршед Шаризад, мой господин, - сообщил торговец, - И пускай внешний ее вид не так радует глаз, я крайне высоко ее оцениваю. Она давно уже выкупила свою свободу, однако не оставила свою подругу Мэхтэб. Ум – не то, чем может гордиться женщина, но Хоршед давно стала моим незаменимым помощником – она говорит и пишет на 14 языках, хорошо знает историю и математику. Также она отличная портниха и повар. Хоршед очень покладиста и никогда не доставляла никаких проблем. Если бы я уже не был женат, я бы определенно взял ее в жены.

- И как же ты решился ее так просто отдать, Куарт Либерий? – с усмешкой спросил его Марк.

- Я не богат, господин, и у меня крайне мало слуг и рабов, - опять поклонившись, что немного уже стало раздражать охотника, сказал торговец, - В сумме не наберется даже десяток.

- У господина Куарта Либерия шесть рабов и трое наемных слуг, - тут же отчитался Вит, как только Марк кинул на него вопрошающий взгляд.

Торговец поморщился, недовольный такой осведомленностью, но продолжил:

- А так как, не вернув долг, я могу оказаться перед угрозой потерей всего имущества (а у меня жена и дочери), я предпочту расстаться с бриллиантами своего дома, чем потеряю весь дом целиком.

- И ты считаешь, что какие-то несчастных две рабыни покроют твой долг в 100 золотых? – усмехнулся охотник.

- Надеюсь на вашу щедрость, господин, - сказал мужичок и, поклонившись, остался стоять в согнутом состоянии. 

- Твой хозяин знает санскрит, девушка? - обратился Марк к Хоршед на санскрите.

Рабыня впервые подняла голову, и мужчина наконец-то увидел ее глаза странного, похожего на фиолетовый, цвета. Хоршед смотрела спокойно и прямо, и было непохоже, что она чего-то боялась.

- Нет, мой господин, не знает, - без какого-либо акцента сказала девушка на санскрите.

- Я считаю, что твой господин неискренен, - продолжил Марк, совершенно не забывая про свою игру с юной демонессой, которая от ласк охотника уже начала немного постанывать. – Что скажешь ты? Сможешь доказать, что ты так умна, как того хочет Куарт Либерий?