Максимус посадил меня к себе на плечи.
— Сегодня ночью мы все твои, Джесса, детка. — Вампир был таким высоким, что, клянусь, воздух там был разряжен. Он обогнул последний небольшой участок свободной земли и, поднявшись на массивную веранду их дома, поставил меня на ноги.
— Лучше бы тебе иметь в виду под «мои», но в совершенно несексуальном и пристойном смысле, Макс. — Я знала все о вампирах и их причудливых сексуальных запросах. — Я, конечно, выносливая, но вы четверо, возможно, убьете меня.
Тайсон и Джейкоб начали давиться от смеха, и не успела я опомниться, как посыпалось множество предложений поделиться друг с другом.
— Я буду скучать по вам двоим, — сказала я. Если они не заткнутся, скоро начнется кровопролитие.
Брекстон пошевелился, и не успела я и глазом моргнуть, как его мускулистые руки обхватили обоих братьев.
— У вас двоих есть шесть секунд, чтобы замолчать, или вы перестанете дышать.
Вот и все.
Мы прошли по веранде. Их дом был огромным. Ребята построили его вместе, используя кровь, пот и немного магии. Я заметила, что один из их черных «Рейндж Роверов» был припаркован у входа, вероятно, он все еще стоял там с прошлой недели, когда Джейкоб уехал из Стратфорда, чтобы помочь другим фейри поймать нескольких импов, которые создавали проблемы в Нью-Йорке. У большинства семей были машины, но они использовались только для выезда из города или в случае массовой эвакуации. В Стратфорде мы везде ходили пешком.
Я последовала за Брекстоном в дом и прошла через длинный холл, который вел в их просторную гостиную открытой планировки. Все в этом доме было рассчитано на крупных мужчин. Остальные ввалились в комнату, борясь друг с другом. Я плюхнулась на мягкий кожаный диван, пытаясь отвлечься. Я не могла поверить в то, что произошло сегодня вечером. У меня была сестра. Чертова сестра. Не то ожидаешь узнать в двадцать два года. Я проклинала своих мать и отца. Но в основном мать. Я просто знала, что это в основном из-за нее.
— Ты в порядке? — Тепло Брекстона окутало меня, отвлекая от забот. — Хочешь поговорить об этом?
Я наморщила нос, нахмурила брови и пристально посмотрела на него.
— Ты хочешь поговорить об этом? Почему ты тогда набросился на всех с Драконьим сердцем?
Черты его лица заострились, и внезапно он стал таким свирепым. Мне почти захотелось опустить глаза от его демонстрации превосходства, но я сумела удержаться.
— Выражение твоего лица, когда твой отец сделал это заявление, — сказал он, — было выражением полного предательства. — Его голубые глаза были не такими жесткими, как все остальные черты его лица, когда он пристально посмотрел на меня. — И боль, я буквально чувствовал, как из тебя сочатся обида и страдание. Мой дракон решил, что его Джессу никто не обидит.
— Не говоря уже о том, что совет продолжает снабжать нас информацией по крупицам, — сказал Джейкоб, щелчком пальцев разжигая огонь в большом камине, который находился в центре комнаты. В это время года, в начале ноября, было холодно, хотя большинство из нас не слишком беспокоились о холоде. — Я начинаю думать, что мы были слишком снисходительны к ним. Они уже должны были начать обучать нас, передавать информацию, необходимую для того, чтобы мы стали лидерами совета, но они этого не делают. Какими лидерами мы станем, если они просто вручат нам мантию и бросят на съедение акулам в двадцать пять лет?
В их словах был смысл, и я знала, что моему отцу это было неприятно.
— Папа сказал, что Кристофф в данный момент не хочет слишком широко распространять информацию.
Джонатан так и не смог понять, в чем причина беспокойства совета, хотя после сегодняшнего заседания, вероятно, это было как-то связано с побегами из тюрем и мертвыми фейри. Достаточно сказать, что в нашем мире в тот момент что-то происходило. Что-то, о чем мы понятия не имели. У меня внутри все сжалось. Побеги из тюрем, мертвые фейри, таинственные сестры… Что, черт возьми, на самом деле происходит?
— Вот о каком дерьме мы говорим, — сказал Тайсон, используя магию, чтобы разбить миску о стену, а затем придать ей идеальный вид. Это было его средством для снятия стресса, когда он был расстроен. Его глаза сверкали золотыми искорками, но по большей части оставались карими. — Мы не просто так. Они должны делиться с нами информацией.
Джейкоб ухмыльнулся.
— Итак, Джесса, твоя сестра довольно привлекательна, тебе так не кажется? — Этот придурок нанес новый удар. Я знала его достаточно хорошо, чтобы понять, что он просто пытается снять напряжение.