Выбрать главу

— У Линды и Уотсона должен был быть ребенок. — Глухо сказал Келли, беря в руки папку.

— Разве это меняет тот факт, что она нарушила контракт, предала свою страну, и то, что она была опасна? — Спокойно ответил сенатор. — А теперь скажи мне, Том. Ты ручаешься за Уотсона? Можем ли мы теперь доверять ему? Ведь на Уотсоне сейчас очень много завязано.

— Уотсон лучше всех знает, как мыслит Юрий, — твердо ответил Келли.— Он опытный агент и всей душой предан нашей стране. Именно Уотсон разгадал, что парень продолжал скрываться в лесу Саурлэнда. Предупреждаю, оставь моих людей в покое, Пол. Я не дам тебе больше тронуть ни одного моего человека. Иначе, все наши договоренности можешь считать разорванными, и я пойду против тебя. И да, на всякий случай. Если меня вдруг собьет машина, или я случайно подавлюсь куриной косточкой, то содержание наших бесед уйдет в сенатскую комиссию и тогда тебе и твоим покровителям очень не поздоровится. Не думай, что я не позаботился о своей безопасности.

— Ну зачем ты так, Том? — Укоризненно покачал головой сенатор. — Мы же с тобой старые друзья, и я никогда бы так не поступил. Линда Браун, оказалась порченным плодом. Нельзя дать загнить всему лесу, из-за одного пораженного короедом дерева. Обещаю, что твоих людей никто не тронет, но мы все равно проследим за ними, чтобы не было больше эксцессов как с Линдой. И если что то с ними будет не так, то решение по ним, будешь принимать уже ты сам.

— Хорошо, Пол. — Ответил Келли, поднимаясь из кресла, давая понять что разговор закончен. — Надеюсь, что мы поняли друг друга.

— Конечно, Том, — любезно улыбнулся в ответ сенатор. — Давай поскорее забудем это маленькое недоразумение и сосредоточимся на нашем общем деле. Нам вместе предстоит сделать еще очень многое, что не заканчивается на этом русском.

* * *

В Чикаго автобус добрался ровно по расписанию, без приключений и на автовокзале меня тоже никто не ждал. Но я все же, на всякий случай, вышел из автобуса вместе с Сарой и ее сыном, помогая нести багаж и используя их таким образом как прикрытие. Проводив новых знакомых до стоянки, я посадил их на такси. Со стороны мы выглядели как молодая пара с ребенком, что мне было как нельзя кстати. Сара на прощанье благодарно чмокнула меня в щечку и даже сунула мне в руку визитку, намекая на то, что была бы совсем не против увидеть симпатичного и обаятельного коммивояжера еще раз. Я рассыпался в уверениях, что обязательно позвоню, как только разделаюсь с делами и сохранил визитку, мало ли как все обернется, а знакомая девушка в городе, может быть весьма кстати.

В Чикаго мы прибыли ближе к восьми вечера, но я все же без проблем, не предъявляя никаких документов и оплатив за два дня наличными, устроился в небольшой гостевой дом на на Линкольн-авеню. По истечении этих дней, нашел хороший вариант для более длительного проживания через газету объявлений «Chicago Reader». Это был гостевой дом формата «Bed Breakfast» (BB) в жилом районе неподалеку от парка. Что для меня немаловажно, документов с меня в гостевом доме никто тоже не потребовал, удовольствовавшись вымышленными именем и фамилией в журнале регистрации. Оплата за проживание наличными, что тоже весьма кстати и как бонус, вполне приличный завтрак.

Райончик, конечно, так себе, но зато из своего окна я могу спокойно выйти по пожарной лестнице и покинуть жилое помещение никого не потревожив. Причем, я специально обследовал крышу, и обнаружил, что оттуда вполне легко перепрыгнуть на крышу соседнего дома, стоящего почти вплотную, а там и на крышу другого дома. Вот где польза от подобной кучной дешевой застройки, когда твои окна глядят на мрачные стены соседнего задания и до него, если очень постараться, можно дотянуться рукой. Если прижмет, я вполне свободно побегу по пожарной лестнице не вниз, а вверх на крышу и оттуда уже уйду через другой дом. Такую весьма полезную опцию жилья, я выбрал сознательно из соображений безопасности.