Выбрать главу
* * *

Поток холодной воды окатывает меня с головы до ног. В ярком свете фар лежу на земле, связанный по рукам и ногам в добавок с какой-то вонючей тряпкой во рту. Правая нога сильно ноет. Ну совсем как Абрамыч, когда я связал его у него же дома и пугал пыткой паяльником. «Ну вот и отлились кошке мышкины слезки» — совсем не кстати пришла мысль в голову.

— Ну что, очухался, падаль?

Надо мной склоняется седой мужик средних лет в хорошем костюме. Он холодно смотрит на меня, словно прикидывая куда бы побольнее пнуть. И точно, пинает по ребрам, прямо туда, куда до этого несколько раз попал ирландец в нашем бою. «С-у-у-ка. Я же тебя зубами грызть буду!» — бьется у меня в голове ярость.

— Ты посмотри какой злобный, гаденыш. Так бы и сожрал, дай ему волю. — Усмехается седой, обращаясь к двум здоровым козлам в плащах, стоящим рядом. — Джулио, а ну вытащи-ка тряпку у него изо рта. Пусть скажет, что хочет.

Тот козел, что справа, наклоняется надо мной и резко вытаскивает тряпку изо рта. Морщась, отплевываюсь и совершенно спокойным тоном говорю.

— Не имею чести знать вас, господа. Вы, наверное, ошиблись, и схватили не того, кто вам нужен. Но я не в обиде, просто развяжите меня, и я сразу забуду об этом недоразумении.

— Ты посмотри, каков наглец, — заразительно хохочет седой. — Хорошо, я напомню тебе. Чикаго. Декабрь прошлого года. Казино Дино Марчелло и два здоровых придурка, у которых ты, долбанный ублюдок, забрал восемьдесят три тысячи долларов и угнал машину. Припоминаешь?

Блин! Вот это да! Чего угодно мог ожидать, но того, что меня достанет здесь чикагская мафия в последнюю очередь. Но как? Как они меня могли здесь найти, если ЦРУ, ФБР и иже с ними не могли это сделать полгода. Стоп! Меня нашел Уотсон, а следом за ним эти, значит где-то у них в конторе сидят люди мафии. Вот это сюрприз! Но сейчас, это последнее дело, о котором мне стоит думать. Нужно как-то решать вопрос. Отрицать здесь не поможет. Это не Уотсон и не Фергюссон. Эти меня тупо поломают, а потом пристрелят. Если при захвате мне прострелили ногу, то при, допросе с пристрастием, они меня просто расчленят, к чертовой матери.

— Понял вас. — Киваю седому. — Примите мои искренние извинения, я не знал, что перехожу дорогу столь уважаемому человеку. Готов все компенсировать и загладить свою вину.

— А у тебя, как оказывается, мозгов больше, чем я ожидал, — удивленно тянет седой — Я думал, ты будешь врать и изворачиваться, а ты сразу перешел к делу… Ну и как ты, падаль, хочешь компенсировать свой косяк

— В моей сумке есть деньги, — начинаю было я.

— Неправильный ответ, там всего шесть тысяч, — перебивая меня, ухмыляется седой. — Ты увел у нас в Чикаго восемьдесят три тысячи.

— Совершенно, верно. Я и не думал предлагать вам такую малость, — киваю я. — Все деньги которые я взял в Чикаго, в целости и сохранности лежат в пятидесяти милях отсюда зарытые в банках из-под краски.

— В чем, ты говоришь? — Изумленно спрашивает меня седой.

— Не имею чести знать, вашего имени… — забрасываю крючок.

— Зови меня Фредо… пока можешь.

— Очень польщен, мистер Фредо, а я Мэйсон. Мэйсон Гриффин к вашим услугам. — представляюсь ему.

— Хрена с два ты Мэйсон, — весело ржет седой и оба громилы ржут вместе с ним — Ты чертов русский и зовут тебя Юрий.

Ну точно, у этих козлов свои люди в ЦРУ или ФБР… хотя, тут хватит и полиции. Ориентировки на меня, скорее всего, были именно в полиции.

— Извините, не думал, что вы так много обо мне знаете, — виновато улыбаюсь им.

— Я знаю о тебе намного больше, чем мне хотелось бы, придурок. — Подмигивает мне Фредо. — Но ты мне не ответил. Почему деньги в банках из-под краски?

— Понимаете, я зарыл деньги в землю, и чтобы их не испортила влага, поместил сначала в непромокаемые пакеты, потом в герметичные банки из-под краски, а потом крышки банок еще залил воском, на всякий случай.

— Да ты очень продуманный сукин сын. — Кивает Фредо. — Если ты вернешь все деньги, то, может быть, Дино и не станет тебя расфасовывать по пакетам и топить в Мичигане.

— Верну все, и даже больше, — охотно киваю я, — Очень не хотелось бы по пакетам и в Мичиган…

— Хорошо, но смотри мне, если ты пытаешься юлить, то до Чикаго мы тебя довезем, но только пальцев на руках у тебя будет ровно вдвое меньше… — взгляд Фредо становится очень острым и многообещающим. Так что, кто угодно поймет, что он совсем не шутит.

— Что вы, я не посмею. Вы мне убедительно показали, что с семьей Марчелло шутить не стоит. — Уверяю я. — Тут всего пятьдесят миль в пустыне Мохэйв по трассе I-15. Я зарыл банки у заброшенного рудника. Мы можем поехать прямо сейчас, я покажу дорогу.