Глава 15
Втроем возвращаемся к дому. Ломиться через парадную дверь не хочется мало ли… Ищем открытые окна на первом этаже. На улице довольно тепло и какие-то окна точно должны быть открыты. Так и есть. С задней стороны видим открытое окно, затянутое антимоскитной сеткой. Высота на которой расположены окна первого этажа — около двух метров. Делаю знак Паулине, чтобы она контролировала подходы и отдаю свой автомат. Она берет оружие, молча кивает и грамотно занимает позицию. Чало подсаживает меня к самому подоконнику и я замираю, весь превратившись в слух. Тихо. Наши действия по обезвреживанию охраны остались незамеченными обитателями дома.
Извлекаю из разгрузки нож и аккуратно вырезаю в сетке отверстие достаточное чтобы пролезть. Подтягиваюсь и через секунду оказываюсь внутри помещения. Прислушиваюсь. Осматриваюсь. Это довольно большая кухня. Огромный разделочный стол по центру, много кухонных шкафов и полок с разнообразной утварью. Большой двухдверный холодильник у стены. Отлично. Это как раз то, что нам нужно.
Выглядываю из окна и даю знак Чало, чтобы он помог затащить Паулину. Чало подсаживает девушку, а я затягиваю ее к себе. Передаю ей кольт с глушителем и даю знак, чтобы она контролировала вход. Паулина тут же занимает место у двери. Чало сначала подает мне автоматы, потом рюкзак с причиндалами: в основном там скотч, веревки и кляпы. Помогаю ему забраться внутрь. Показываю всем знаками, что нужно разуться и идти дальше босиком. Горные ботинки у меня и у Чало не лучшая обувь, чтобы ходить по керамической плитке и наборному паркету. Паулина тоже снимает свои кроссовки, хотя их мягкая подошва шума почти не производит. Закидываю автомат за спину и забираю у Паулины кольт, взамен отдаю револьвер. Чало тоже вооружается револьвером, перекидывая автомат за спину. В доме из автоматов лучше не палить. Шумно и могут быть опасные рикошеты. Все, теперь можно идти.
Открываю дверь в огромный холл с высоким потолком. Осторожно выглядываю. Внимательно осматриваю большое помещение с массивной уходящей наверх лестницей, расположенной как раз напротив парадного входа со двора. Большие напольные часы с качающимся маятником отбивают уходящие секунды. Вся мебель в холле основательная, дорогая как и должно быть в таком доме. Пропускаю Паулину вперед. Она здесь бывала не раз, и знает расположение комнат, поэтому пойдет впереди, я за ней, а Чало на страховке будет держать тыл.
Мягко ступая и время от времени замирая, идем по холлу. Первая задача — войти к Альфонсо и нейтрализовать его. Потом разберемся с прислугой, а дона Альберто с семьей, оставим на десерт. Паулина ведет нас в боковое крыло где расположена спальня Альфонсо и пара пустых гостевых комнат. Спальня для прислуги находится в другом крыле здания.
Паулина подходит к большим двустворчатым резным дверям и замирает у них, прислушиваясь. Потом делает мне рукой знак подойти. Я оказываюсь рядом прикладывая ухо к двери, а Чало разворачивается лицом к лестнице держа под контролем холл.
Слышу за дверью невнятный шепот, потом возню и тихий женский стон. Вот так сюрприз! А Альфонсо то оказывается не один. И кто же это может быть? Из всех проживающих в поместье особ женского пола, у меня только два варианта. Кухарка — женщина за шестьдесят, дочки патрона слишком юны… Значит, это может быть либо молоденькая служанка, либо… жена дона Альберто. Нет. Это вряд ли. За такое обоих прелюбодеев не просто убьют, а живьем сдерут кожу. Не думаю, что племянник дона Альберто настолько туп чтобы гадить в доме у дяди.
Однако, кто бы там не был, они оба не спят, и если мы попытаемся войти, обязательно поднимут шум. Блин. Нужно как то выманить Альфонсо сюда, и здесь спеленать, а та кто с ним орать не станет. Не в ее интересах…
Делаю знак Чало спрятаться. Наклоняюсь к уху Паулины и несколькими фразами объясняю свой план. Та кивает расстегивает две пуговички рубашки сверху и и начинает скрести пальчиками по двери.
— Alfonso, Alfonso… ven aquí un momento. (Альфонсо, Альфонсо… выйди сюда на минуточку,) — томно мурлычет она, меняя голос до неузнаваемости.